Elissa - ⁠Halali - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Elissa - ⁠Halali




⁠Halali
Mein Recht
قسمتي وبختي وحلالي، رزق كان متشال وجالي
Mein Schicksal, mein Glück und mein Recht, eine Versorgung, die mir bestimmt war und zu mir kam
فرحة حبك خلاهالي فرحتين، فرحتين
Die Freude deiner Liebe hat sie für mich verdoppelt, zwei Freuden, zwei Freuden
فيك أمان شبه إبتسامتك، فيك حنان كمل شهامتك
In dir ist Geborgenheit, wie dein Lächeln, in dir ist Zärtlichkeit, die deine Ritterlichkeit ergänzt
فيك خجل زود وسامتك مرتين، مرتين
In dir ist Schüchternheit, die deine Schönheit verdoppelt, zweimal, zweimal
في اليومين يا حبيبي دولا صعب يتلاقى بسهولة
In diesen Tagen, mein Geliebter, ist es schwer, jemanden so leicht zu finden
حد فيه طيبة ورجولة، كنت فين؟
Jemand mit so viel Güte und Männlichkeit, wo warst du?
كان كفاية إني في حمايتك، تحت ضلك وفي رعايتك
Es war genug für mich, in deinem Schutz zu sein, unter deinem Schatten und in deiner Obhut
بطلة لو واخدة في روايتك مشهدين
Eine Heldin, wenn ich in deiner Geschichte auch nur zwei Szenen hätte
في اليومين يا حبيبي دولا صعب يتلاقى بسهولة
In diesen Tagen, mein Geliebter, ist es schwer, jemanden so leicht zu finden
حد فيه طيبة ورجولة، كنت فين؟
Jemand mit so viel Güte und Männlichkeit, wo warst du?
كان كفاية إني في حمايتك، تحت ضلك وفي رعايتك
Es war genug für mich, in deinem Schutz zu sein, unter deinem Schatten und in deiner Obhut
بطلة لو واخدة في روايتك مشهدين
Eine Heldin, wenn ich in deiner Geschichte auch nur zwei Szenen hätte
أنت حب سندلي ضهري، وردة واتشبكت في شعري
Du bist die Liebe, die mir den Rücken stärkt, eine Rose, die sich in meinem Haar verfangen hat
كان كفاية يبقى مهري كلمتين، كلمتين
Es war genug, dass meine Mitgift nur zwei Worte waren, zwei Worte
كلمتين بالنسبة ليا نعمة ومكافئة وهدية
Zwei Worte sind für mich ein Segen, eine Belohnung und ein Geschenk
فضل من الأيام عليا والسنين
Ein Gunstbeweis der Tage für mich und die Jahre
في اليومين يا حبيبي دولا صعب يتلاقى بسهولة
In diesen Tagen, mein Geliebter, ist es schwer, jemanden so leicht zu finden
حد فيه طيبة ورجولة، كنت فين؟
Jemand mit so viel Güte und Männlichkeit, wo warst du?
كان كفاية إني في حمايتك، تحت ضلك وفي رعايتك
Es war genug für mich, in deinem Schutz zu sein, unter deinem Schatten und in deiner Obhut
بطلة لو واخدة في روايتك مشهدين
Eine Heldin, wenn ich in deiner Geschichte auch nur zwei Szenen hätte
في اليومين يا حبيبي دولا صعب يتلاقى بسهولة
In diesen Tagen, mein Geliebter, ist es schwer, jemanden so leicht zu finden
حد فيه طيبة ورجولة، كنت فين؟
Jemand mit so viel Güte und Männlichkeit, wo warst du?
كان كفاية إني في حمايتك، تحت ضلك وفي رعايتك
Es war genug für mich, in deinem Schutz zu sein, unter deinem Schatten und in deiner Obhut
بطلة لو واخدة في روايتك مشهدين
Eine Heldin, wenn ich in deiner Geschichte auch nur zwei Szenen hätte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.