Paroles et traduction كاظم الساهر - Al Amal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مربع
المجد
مورق
وأنيق
Площадь
славы
зелена
и
изящна,
والليالي
من
عشـقه
لا
تفيـق
И
ночи
от
любви
к
ней
не
пробуждаются.
حاليات
بذكره
Наполненные
памятью
о
ней,
حاويات
حسن
مغناه
وهو
عرق
عريق
Содержащие
красоту
её
пения,
а
она
– древний
род.
رق
فينا
وراق
ثم
تمنى
Она
танцевала
для
нас
и
очаровывала,
затем
загадала
желание,
والأمـاني
غصنهن
وريـق
А
надежды
– их
ветви
и
сок.
قد
خبرنا
الزمان
في
حالتيه
Мы
познали
время
в
обоих
его
состояниях,
وبلوناه
وهو
غـض
رشـيق
И
разукрасили
его,
пока
оно
было
молодо
и
стройно.
ليس
في
عرفنا
بأن
لا
نبالي
Не
в
наших
обычаях
быть
безразличными,
لا
ولا
خلقنا
بخطب
يضيـق
И
не
созданы
мы
для
стеснённых
обстоятельств.
قال
من
قال
أين
منا
المرجى
Кто-то
спросил:
"Где
же
среди
нас
надежда?"
وله
قلت
ها
أنـا
يا
صديـق
И
я
ответил
ему:
"Вот
я,
друг
мой."
لو
لأعلى
رفعت
عينك
يوما
Если
бы
ты
когда-нибудь
поднял
глаза
к
небесам,
كنت
أبصرتني
مكاني
عتيـق
Ты
бы
увидел
меня
на
моём
исконном
месте.
لم
أبدله
لم
أزل
في
مداري
Я
не
менял
его,
я
всё
ещё
на
своей
орбите,
سـائرا
والسما
لـدي
الطريق
Иду
вперёд,
и
небо
– мой
путь.
إن
أصاب
البلدان
قحط
وجدب
Если
страны
постигнут
засуха
и
голод,
وابتلى
أهلها
الزمان
الصفيـق
И
их
жители
испытают
жестокое
время,
فهو
دأب
الحياة
خير
وشر
То
это
– удел
жизни,
добро
и
зло,
وهو
شأن
الوجود
يسر
وضيق
И
это
– суть
бытия,
лёгкость
и
тягота.
وإذا
ما
سحائب
الصيف
مرت
И
если
летние
облака
пройдут,
فدجاهـا
لعزمنـا
لا
يعيـق
То
ради
неё
наша
решимость
не
ослабнет.
وأنا
كل
همي
شعبي
И
вся
моя
забота
– мой
народ,
وبحسن
الثناء
شعبي
حقيـق
И
доброй
славой
мой
народ
поистине
достоин.
مربع
المجد
مورق
وأنيق
Площадь
славы
зелена
и
изящна,
والليالي
من
عشـقه
لا
تفيـق
И
ночи
от
любви
к
ней
не
пробуждаются.
حاليات
بذكره
Наполненные
памятью
о
ней,
حاويات
حسن
مغناه
وهو
عرق
عريق
Содержащие
красоту
её
пения,
а
она
– древний
род.
حاويات
حسن
مغناه
وهو
عرق
عريق
Содержащие
красоту
её
пения,
а
она
– древний
род.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.