كاظم الساهر - Li Jismiki 'etron Jarash Festival - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction كاظم الساهر - Li Jismiki 'etron Jarash Festival




Li Jismiki 'etron Jarash Festival
Your Body's a Dangerous Fragrance, 'etron Jarash Festival
لجسمك عطرٌ خطير النوايا، يقيم بكل الزوايا
Your body's fragrance is powerful and stirring,
ويلعب كالطفل تحت زجاج المرايا
It plays like a child beneath the mirror's glass.
يعربش فوق الرفوف، يجلس فوق البراويز
It climbs the shelves, sits on picture frames,
يفتح باب الجوارير ليلاً، ويدخل تحت الثياب
At night, it opens the dresser drawers and gets under the clothes.
لجسمك عطرٌ خطير النوايا
Your body's fragrance is powerful and stirring.
لجسمك عطرٌ به تتجمع كل الأنوثة، كل النساء
Your body's fragrance brings together all that is feminine, all women,
يدوِّخني، يذوِّبني، ويزرعني كوكباً في السماء
It intoxicates me, melts me, and plants me as a star in the sky,
ويأخذني من فراشي إلى أيّ أرض يشاء
And takes me from my bed to any land it wishes,
وفي أيّ وقتٍ يشاء
At any time it wishes.
سلامٌ على شامةٍ في ذراعك تغفو كحبة هالْ
Greetings to the mole on your arm that sleeps like a cardamom seed,
سلامٌ على أيّ مشبك شَعرٍ نسِينَاه تحت الرِّمال
Greetings to any hair clip we forgot under the sand,
سلامٌ على جسدٍ كالخرافة يفتح كالورد أجفانه
Greetings to a body like a myth that opens its eyelids like a flower,
ويختار عني فطور الصباح
And chooses my breakfast for me,
و أشعر أن السرير يسافر فوق الغمام
And I feel the bed traveling above the clouds.
سلام على الخصر يخطر بالبال مثل المنام
Greetings to the waist that sways in my mind like a dream,
سلام على قمرين يدوران حولي، فهل تحملين السلام؟
Greetings to the two moons that orbit me, do you carry peace?
أحبكِ يا امرأة هي عطر العطور ومسك الختام
I love you, oh woman, the fragrance of all fragrances and the musk of the finale.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.