ค็อกเทล - คุกเข่า - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ค็อกเทล - คุกเข่า




คุกเข่า
Kneel
เพราะอะไรเธอจึงทิ้งฉันไป ฉันทำให้เธอผิดหวัง
Why did you leave me? Have I let you down?
ฉันทำให้เธอเจ็บช้ำมากมายขนาดไหน
How much have I hurt you?
ฉันรักเธอ มากมายเท่าไร เธอเองก็รู้ใช้ไหม
You know how much I love you,
ว่าเธอน่ะมีความหมายกับฉันขนาดไหน
How much you mean to me
มากเท่าไร
So much.
ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
I'm begging you, please don't go.
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
I'm on my knees, holding your legs.
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
I'm begging you with my hands together, don't go.
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
It's no use if you don't love me anymore.
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
But if you still love me, if you still care,
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
And if our past still means something,
ได้โปรดอย่าจากฉันไป
Please don't leave me.
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
Please don't hurt me.
ฉันผิดไป แต่ไม่ได้ตั้งใจ
I was wrong, but I didn't mean it.
ต้นเหตุที่ฉันผิดพลั้ง มันจะไม่มีอีกครั้ง
I'll never make the same mistake again.
ให้เธอโปรดมั่นใจ ฉันขอได้ไหม
Please believe me, I'm begging you.
ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
I'm begging you, please don't go.
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
I'm on my knees, holding your legs.
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
I'm begging you with my hands together, don't go.
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
It's no use if you don't love me anymore.
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
But if you still love me, if you still care,
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
And if our past still means something,
ได้โปรดอย่าจากฉันไป
Please don't leave me.
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
Please don't hurt me.
และหากว่าเธอยังรัก ยังห่วงใย
And if you still love me, if you still care,
หากว่าเธอยังมีน้ำใจให้ฉันหน่อย
If you still have any feelings for me,
อย่าปล่อยให้ฉันใจน้อยคอยเรื่อยไป
Don't let me down again.
และหากว่าฉันยังดีไม่พอ
And if I'm not good enough,
ก็จะขอทำดีให้เธอได้เข้าใจ
I'll do better, I'll make you understand.
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
Please don't hurt me.
ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
I'm begging you, please don't go.
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
I'm on my knees, holding your legs.
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
I'm begging you with my hands together, don't go.
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
It's no use if you don't love me anymore.
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
But if you still love me, if you still care,
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
And if our past still means something,
ได้โปรดอย่าจากฉันไป
Please don't leave me.
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
Please don't hurt me.
ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
I'm begging you, please don't go.
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
I'm on my knees, holding your legs.
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
I'm begging you with my hands together, don't go.
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
It's no use if you don't love me anymore.
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
But if you still love me, if you still care,
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
And if our past still means something,
ได้โปรดอย่าจากฉันไป
Please don't leave me.
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
Please don't hurt me.





Writer(s): Prasanratchakit Pantapol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.