Paroles et traduction დაგდაგანი - Dzvel Suratebs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzvel Suratebs
Old Pictures
შენ
არა
გაქვს
სახელი,
გუშინ
წაგართვეს
ბინა
You
don't
have
a
name,
they
took
your
apartment
yesterday
ყველაფერი
გძულს
და
შენ
ყველაფერი
გტკივა
You
hate
everything
and
everything
hurts
you
გტკივა
შენი
ამოსუნთქვა,
გტკივა
შენი
სახეც
Your
breath
hurts,
your
face
hurts
too
დაგავიწყდა
ყველაფერი,
როცა
დაინახე
You
forgot
everything
when
you
saw
her
გადიოდა
დღეები,
ვერაფერს
ვერ
ხვდებოდი
Days
passed,
you
didn't
understand
anything
სულელივით
იჯექი,
არაფერს
არ
ამბობდი
You
sat
like
a
fool,
you
didn't
say
anything
ამ
უაზრო
ლოდინში
შენ
დაგეშალა
ძვლები
In
this
pointless
waiting,
your
bones
decayed
საუკუნე
გავიდა
და
მაინც
ჩუმად
კვდები
A
century
has
passed
and
you're
still
dying
silently
უყურებ
ძველ
სურათებს
და
იქნევ
თავს
You
look
at
old
pictures
and
shake
your
head
ეს
სახე
შენ
სულ
აღარ
გგავს
This
face
doesn't
look
like
you
at
all
anymore
არაფერი
არ
გინდოდა,
არაფერს
ითხოვდი
You
didn't
want
anything,
you
didn't
ask
for
anything
და
ცხოვრების
ყოველ
წამს
უაზროდ
გაურბოდი
And
you
were
pointlessly
running
away
from
every
moment
of
life
მიხვდი
რომ
შენ
დაიღალე,
აღარა
გაქვს
ძალა
You
realized
that
you're
tired,
you
have
no
strength
left
და
ბავშური
ოცნებები
სანთელივით
ჩაქრა
And
childhood
dreams
extinguished
like
a
candle
ყოველ
ღამე
გეღვიძება
და
იხსენებ
სიზმარს
Every
night
you
wake
up
and
remember
a
dream
შენი
ძველი
მეგობარი
ზურგში
გესვრის
ტყვიას
Your
old
friend
shoots
you
in
the
back
გაყინული
ხელებით
შენ
ფართოდ
აღებ
ფანჯრებს
With
frozen
hands
you
open
the
windows
wide
და
ბინძური
ფილტვებით
შენ
სუნთქავ
სუფთა
ჰაერს
And
with
dirty
lungs
you
breathe
fresh
air
უყურებ
ძველ
სურათებს
და
იქნევ
თავს
You
look
at
old
pictures
and
shake
your
head
ეს
სახე
შენ
სულ
აღარ
გგავს
This
face
doesn't
look
like
you
at
all
anymore
უყურებ
ძველ
სურათებს
და
იქნევ
თავს
You
look
at
old
pictures
and
shake
your
head
ეს
სახე
შენ
სულ
აღარ
გგავს
This
face
doesn't
look
like
you
at
all
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Irakli Shengelia, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.