れをる - Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction れをる - Boy




Boy
Boy
Hey boy!
Hey, boy!
ヒリヒリとしているんだ
Boils and stings
心臓が君がいない 違和感には慣れない
My heart, devoid of you, can't adjust to this jarring absence
けど行かなくちゃ
But I have to leave
何度だって間違えたの
I've made mistakes, time and time again
何度だってやり直そう
And I'll try again, over and over
君が否定したことを
To prove what you've denied
あたしは何度だって証明しよう
I'll prove it, again and again
あたしたち秤の上でシーソー
We're like seesaws on a scale
測られるの幸運の所持量
Measuring our luck
終わりが近づく音
The end is drawing near
ドクドク鼓動がからかう督促状
My pounding heart, a mocking reminder
互い違いの航路の交差点前で踊ろう
Let's dance at the crossroads of our mismatched paths
そう思いつくままに
On a whim
ここへ来たあたしは!
I came here!
君のためいつだって
Always for you
君に似合いたかったんだ
I wanted to be worthy of you
なんでもできる君を思えば
But thinking of you, who can do anything
理想すら邪魔だった
Even my dreams felt like obstacles
君が笑うならなんだって
If it makes you smile
道化にだってなりたくて
I'll become a clown
ああもう時間かな 明日が呼ぶんだよ
Oh, it's almost time, tomorrow beckons
あたし笑って手を振って
I'll laugh and wave goodbye
トップスピード 愛の向く方へ
Top speed, towards where love leads
ライドオン、ライドオンナウ 昨日の向こうへ
Ride on, ride on now, beyond yesterday
愛向かう方へ
Towards where love leads
吐いた唾 落花枝に帰らず
Spat words, fallen flowers don't return to their branches
断つ退路 さらば愛し日々よ
I sever my retreat, farewell, my beloved days
飽き足らず鳴らすならず者
An insatiable hooligan, making noise
後生さ身を焦がすマゾヒスト
A masochist, burning myself alive in the afterlife
確かめた瞬間 褪せる空は冷えて
The moment I realized, the fading sky grew cold
最後シラベもなく喪失した
It ended, without a final note, in loss
君のためいつだって
Always for you
それはあたしのためだった
It was for me
壊れた破鏡 サルベージしてくれんの?
A broken mirror, can you salvage it?
わからないんだ、ごめんね
I don't understand, I'm sorry
君が笑うならなんだって
If it makes you smile
そのすべて見合いたくて
I wanted to match all of it
口惜しいけど
But it's a shame
涙も出ないんだ 出ないんだよ
I can't even cry, I can't
ねぇ不在票 その後遺症
Hey, the notice of absence, its aftereffects
とても冷静ではいられないよ
I can't stay calm
故に交互に このアイロニー
Hence, alternately, this irony
わかりたかった 君だからだよ
I wanted to understand, because it was you
焦燥 煽れ初期衝動
Impatience, stoke my primal urge
もっとくれよ不退転を
Give me more, my unwavering resolve
立ち上がるための理由を
A reason to stand up
幾つでも 幾度でも
As many times as it takes, over and over again
愛を謳え
Sing of love
後悔した数以上 誰かを愛せるなら
If I can love someone more than the number of times I've regretted
あの日の約束は忘れて
Forget the promise of that day
君を送るための餞
A parting gift to send you on your way
最後のお願いひとつだけ
Just one last favor
ごめんね、じゃあね (See you again)
I'm sorry, goodbye (See you again)
君のためいつだって
Always for you
君に似合いたかったんだ
I wanted to be worthy of you
なんでもできる君を思えば
But thinking of you, who can do anything
理想すら邪魔だった
Even my dreams felt like obstacles
君が笑うならなんだって
If it makes you smile
道化にだってなりたくて
I'll become a clown
ああもう時間がないよ
Oh, there's no time left
廻れ廻れ、あたしのために今
Turn, turn, for me, now
何のため誰がため
For what, for whom?
終わる頃にはわかるのか?
Will I know when it ends?
こんなどうしようもない生命体が
This helpless creature
ひたすらに愛しくて
Is simply, desperately in love
最適解じゃなくたって
Even if it's not the best solution
あたしはあたしになりたくて
I want to be me
ああもう時間だよ
Oh, it's time
どうなっても行こう今、最前線へ
No matter what, I'll go now, to the front lines
トップスピード 愛の向く方へ
Top speed, towards where love leads
ライドオン、ライドオンナウ 昨日の向こうへ
Ride on, ride on now, beyond yesterday
憧れさえ追い越して
Surpassing even my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.