Paroles et traduction ジン - Suiren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋茜を見つめて
Looking
at
the
autumn
glow
夕暮れ
まだ帰らずに
Evening,
haven't
gone
home
yet
立ち止まる二人には
For
the
two
of
us
who
have
stopped
何が待っているのだろうか
What
awaits?
少し疲れただけと笑う君の手を握り
I
just
laughed
and
said
I
was
a
little
tired,
I
took
your
hand
何も言えず寄り添い
Unable
to
say
anything,
I
stayed
close
to
you
暗くなるまで目を閉じたね
I
closed
my
eyes
until
it
got
dark
頼りない僕だけど
I'm
not
reliable
誰よりも君の為に生きたいと思うから
But
I
want
to
live
for
you
more
than
anyone
else
消えないで消さないで僕が守り続けるから
Don't
disappear,
don't
disappear,
I'll
keep
protecting
you
肩を寄せ二人だけの空を
いつも見つめながら歩いてた
We
always
used
to
look
at
the
sky
just
for
the
two
of
us
as
we
walked
together
ずっとずっと側にいるからね
I'll
be
by
your
side
forever
and
ever
鼓動
止まるまで居させて
Let
me
stay
until
my
heart
stops
beating
心重なる事で傷つけあう事もある
We
sometimes
hurt
each
other
because
our
hearts
are
connected
だから一人でいいと
That's
why
I'm
better
off
alone
出会った頃は
そうだったよね
That's
how
it
was
when
we
met,
right?
二人がね強いとか
That
you
and
I
are
strong
一人がね弱いとか
And
that
one
person
is
weak
そんなことより
ずっと大切な事が今ここにあるから離さない
But
there's
something
more
important
than
that,
I
won't
let
go
of
it
いつか僕の息が止まるまで君を守り続けたい
ずっと
I
want
to
protect
you
until
the
day
my
breath
stops,
forever
離れない指切りげんまんで指を離すのも惜しいな
I'm
reluctant
to
let
go
of
our
pinky
promise
頼りない僕だけど
I'm
not
reliable
誰よりも君の為に生きたいと思うから
But
I
want
to
live
for
you
more
than
anyone
else
消えないで消さないで僕が守り続けるから
Don't
disappear,
don't
disappear,
I'll
keep
protecting
you
肩を寄せ二人だけの空を
いつも見つめながら歩いてた
We
always
used
to
look
at
the
sky
just
for
the
two
of
us
as
we
walked
together
ずっとずっと側にいるからね
I'll
be
by
your
side
forever
and
ever
鼓動
止まるまで居させて
Let
me
stay
until
my
heart
stops
beating
暮れる空影が落ちる頃に
As
the
evening
sky
darkens
二人
手をつないで影遊び
The
two
of
us,
holding
hands,
playing
with
shadows
華が散れば
また蕾になり
When
the
flowers
scatter,
they'll
turn
into
buds
again
ずっと側にいるから
Because
I'll
always
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 慶
Album
Suiren
date de sortie
28-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.