Paroles et traduction 今井美樹 - 愛の詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしたら幸せを
How
can
I
hold
happiness
この手にできるでしょう
in
these
hands?
握りしめたはずなのに
I
should
have
grabbed
tightly,
また指をこぼれてく
but
it
fell
through
my
fingers.
人はみな気づかずに
People
unknowingly
重い荷物を背負って
carry
heavy
loads
on
their
backs
終わりない遠い道を
and
walk
distant
paths
ただ一人歩いてる
alone,
toward
a
distant
end.
いま、悲しみの中見えるものがある
Now,
I
can
see
something
amid
the
sorrow.
いつか、やさしさに姿変える時がくる
Someday,
it
will
turn
into
something
gentle.
涙あふれ失っても
Even
if
I
lose
everything
in
my
tears,
あなたのこころは死なない
your
heart
will
never
die.
どれだけの寂しさや
How
much
loneliness
and
思いを捨てただろう
how
many
thoughts
have
you
discarded?
生きるほど彷徨い、また
The
more
you
live
and
wander,
自分の弱さを知る
the
more
you
realize
your
own
weakness.
さよならをするために
If
everyone
meets
誰もがめぐり逢うなら
in
order
to
say
goodbye,
could
I
それでもなお同じ笑顔に
still
wish
to
meet
that
same
smile
again?
もう一度出逢いたい
Now,
what
is
reflected
in
your
eyes?
いま、その瞳に映るものは何ですか
If
it's
something
truly
important
to
you,
たった一つだけの大事なものならば
don't
be
afraid...
怖れないで...
Open
your
heart
that
you've
kept
shut,
閉じ込めてたこころをほどいてあげよう
and
let
love
in.
I've
known
love,
hated
love,
愛を知り、愛を憎み、それでも愛を信じたい
and
still
believe
in
love.
風やまない夜を超えて歩いてゆく
I'll
keep
walking
through
the
stormy
nights.
たった一度だけの人生を逃げないで
Don't
run
away
from
this
one
life
you
have.
涙あふれ傷ついても
Even
if
I
shed
tears
and
get
hurt,
あなたのこころは死なない
your
heart
will
never
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川江 美奈子, 川江 美奈子, 岩里 祐穂, 岩里 祐穂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.