Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
どしゃ降りのコンサートだったね
Es
war
ein
Konzert
im
strömenden
Regen,
nicht
wahr?
リズム熱く感じた
Ich
spürte
den
heißen
Rhythmus
唇もTシャツも
Sowohl
die
Lippen
als
auch
das
T-Shirt
みんなずぶ濡れだったけど
waren
alle
klatschnass,
aber
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
振り向けば
君が微笑む
Wenn
ich
mich
umdrehe,
lächelst
du
恋は夏の香り
Liebe
ist
der
Duft
des
Sommers
ポケットの夢さえも
Selbst
die
Träume
in
meiner
Tasche
ずっとどろんこだったけど
waren
immer
voller
Schlamm,
aber
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
夕焼けは
旅のはじまり
Der
Sonnenuntergang
ist
der
Beginn
der
Reise
星は愛のふるさと
Die
Sterne
sind
die
Heimat
der
Liebe
叫んでも届かない
Auch
wenn
ich
schreie,
erreicht
es
dich
nicht
遥か遠い道だけど
Es
ist
ein
weiter,
ferner
Weg,
aber
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
悲しい顔は似合わない
Ein
trauriges
Gesicht
steht
dir
nicht
いつもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 南こうせつ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.