南 こうせつ - ひとりきり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南 こうせつ - ひとりきり




ひとりきり
Alone
鳥がないて 川が流れて
Birds are singing, the river flows
野山は今 花が咲き乱れ
Fields and mountains now burst in bloom
汽車はゆくよ 煙はいて
Smoke pours out as the train drives on
トンネル越えれば 竹中だ
After the tunnel is Take-naka
こんな楽しい夢の様な
It's a dreamlike joy
こんな素敵なところは
A wonderful place like this
もう今はない もう今はない
No longer exists, no longer exists
もう今はない
No longer exists
今はない ひとりきり
Now gone, all alone
太鼓が響き 御輿がくり出し
Drums thunder, the mikoshi sways
いよいよ待ちに待ったお祭りだ
The long-awaited festival has come
親戚が集まり 酒を呑んで
Relatives gather and drink
今年は豊年だ
This year is a bountiful harvest
こんな楽しい夢の様な
It's a dreamlike joy
こんな素敵なところは
A wonderful place like this
もう今はない もう今はない
No longer exists, no longer exists
もう今はない
No longer exists
今はない ひとりきり
Now gone, all alone





Writer(s): 南 こうせつ, 南 こうせつ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.