吉岡亜衣加 - 僕らがいる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 僕らがいる




僕らがいる
We Are Here
あの日僕ら 希望抱いて 信じていたね
That day, when we were filled with hope and belief
夢は必ず叶うものと
We thought our dreams would surely come true
今はまだ 明日でさえも手探りだけど
Although now and tomorrow may be uncertain
10年後にはきっと
In 10 years, surely
そう笑って語り合おう
We'll laugh and talk about this day
目指す道は違うけれど
We may be going our separate ways
ずっと心はひとつ 光をつかもう
But our hearts will always be together, reaching for the light
僕らの旅はここから始まっていく
Our journey begins from here
走り出すんだ 描いてた未来へ
Let's start running towards the future we've always dreamed of
何も怖がらなくていい
There's nothing to be afraid of
ほら「どんな時も仲間」って
Because remember, "We're always together"
背中を押してくれる君がいる
There's someone who will always support you
逃げ出しそうな時
When you feel like giving up
そっと肩をたたいて
They'll gently pat you on the shoulder
「いつでも話聞くよ」
And say, "Let me know if you want to talk anytime"
そう 励ましてくれたね
That's how you encouraged me
君はいつも誰より強く
You're always stronger than anyone else
だけど優しいことも知っているよ
But you're also the kindest person I know
君がもしつらいときは 僕がいつでも
If you're ever in trouble, I'll always be here
ここにいるから 一人で泣かないで
So don't cry alone
完璧な人はいない
No one is perfect
迷ってもいいんだよ
It's okay to get lost sometimes
今度は背中を押すの僕の番だから
Now it's my turn to support you
僕らの旅はここから始まっていく
Our journey begins from here
走り出すんだ 描いてた未来へ
Let's start running towards the future we've always dreamed of
何も怖がらなくていい
There's nothing to be afraid of
ほら「どんな時も仲間」って
Because remember, "We're always together"
背中を押してくれる君がいる
There's someone who will always support you
輝く未来には僕らがいる
We'll always be together in our bright future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.