Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Base Camp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行き場のない街を
俺は一人ふらついてた
Walking
lost
in
the
city
with
nowhere
to
go
店も終わり
仲間も消えた
吸殻の道で
The
shops
are
closed
and
my
friends
are
gone,
just
cigarette
butts
on
the
ground
街頭の小さなノイズにさえ
心震えてた夜
My
heart
trembles
at
the
littlest
street
noise
初めて
おまえの胸で
眠った
That
night,
I
slept
on
your
chest
for
the
first
time
おまえはあんまり
上品に笑わなかった
Your
smile
wasn't
very
refined
人込みの中では
一言もしゃべらなかった
You
never
said
a
word
to
me
in
public
求め合う夜は
傷をなめるように
愛を探しては
We
spend
our
nights
together
searching
for
love,
like
licking
our
wounds
二人で毛布にくるまって
眠った
Wrapped
in
a
blanket,
we
fall
asleep
夜の街
小さな店で働く
おまえのこと
You
work
at
a
small
shop
in
the
city
at
night
朝が来て
ネオンに解き放たれるまで
I
wait
until
morning,
when
the
neon
lights
turn
off
おまえはこの街を呪い
You
curse
this
city
かたくなに夢を買い占め
さまよってるだろう
Hoarding
your
dreams,
you
wander
around
こんな夜は
報われぬ愛に
On
a
night
like
this,
I
want
to
hold
you
失ったおまえを
抱きしめたい
Relieve
your
pain
昨夜は店の客にせがまれて
海へ行った
You
went
to
the
beach
last
night
with
a
customer
ケンカばかりしてて
つまらなかったと笑う
He
kept
asking
you
out,
and
you
said
it
was
boring
知らない男の名前を
おまえが口にする夜
On
a
night
when
you
talk
about
another
man
涙ではらました男の
リングが光ってた
His
ring
glitters
on
your
finger,
a
reminder
of
your
tears
米軍キャンプ跡の崩れかけた工場
At
an
abandoned
factory
on
an
old
military
base
凍りつく闇にとけ
震えてる車の中
We
hide
in
our
car
as
the
darkness
chills
us
力なく伸ばした手で抱きつく
おまえの髪を
Your
hair
falls
in
my
weak
hand
as
I
try
to
hold
you
撫でると
放さないでとつぶやき
しがみついた
And
you
whisper,
"Don't
let
go,"
and
hold
on
tight
時には二人の生活が
夢さえ育んでいた
Sometimes
our
lives
together
seem
like
a
dream
coming
true
大切な物を
引き裂く何かに
But
the
reality
is
tearing
us
apart
二人が気付くまで
Until
we
both
realize
it
おまえはこの街を呪い
You
curse
this
city
かたくなに夢を買い占め
さまよってるだろう
Hoarding
your
dreams,
you
wander
around
こんな夜は
報われぬ愛に
On
a
night
like
this,
I
want
to
hold
you
失ったおまえを
抱きしめたい
Relieve
your
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.