Paroles et traduction Shizuka Kudo - Break
苦いコーヒー注ぎ
甘い夢から目覚めましょう
I'll
pour
some
bitter
coffee
to
awaken
from
the
sweet
dream
近づいて色づいて泣きじゃくれば一つの恋は腐って
A
love
rots
when
it
grows
close,
becomes
colorful,
and
makes
you
weep
嘘ついて裏切ってうながしてく朝の陽射しは最悪
I'm
urged
to
tell
lies,
to
betray,
the
morning
sun
is
the
worst
飛んでどんどん向こうに
Fly
far,
far
away
しけた空気
くぐりぬけて
Diving
through
the
musty
air
ためらいがマヒする
Hesitation
paralyzes
ワインを口移しして
あなたに溺れてしまいそう
If
I
drink
the
wine
that
you
feed
me,
I
might
drown
in
you
回るメリーメリーゴーランド
しゃれた木馬に揺られてた
A
carousel
spins
and
spins,
I
used
to
swing
on
the
fancy
wooden
horse
飽きられて諦めて笑いながら流す涙が憎くて
I'm
tired
of
being
bored,
I
laugh
while
I
give
up,
I
hate
the
tears
that
flow
危なげに妖しげにやけになった無謀な夜はどん底
On
the
reckless
night
that
has
become
dangerously
bewitching,
I'm
at
rock
bottom
飛んでどんどん向こうに
Fly
far,
far
away
しけた空気
くぐりぬけて
Diving
through
the
musty
air
ためらいがマヒする
Hesitation
paralyzes
ワインを口移しして
あなたに溺れてしまいそう
If
I
drink
the
wine
that
you
feed
me,
I
might
drown
in
you
いつからこうなった
誰のためになった
When
did
it
become
like
this?
Who
was
it
for?
何のため自分殺してる
Why
am
I
killing
myself?
砕々に壊して
二度と人を愛さぬよう
Shatter
me
to
pieces,
so
I
won't
love
you
again
ふさいだ傷跡に
よく似た痛みなら
If
the
familiar
pain
is
there
on
my
healed
wound
飛んでどんどん向こうに
Fly
far,
far
away
しけた空気
くぐりぬけて
Diving
through
the
musty
air
ためらいがマヒする
Hesitation
paralyzes
ワインを口移しして
あなたに溺れてしまいそう
If
I
drink
the
wine
that
you
feed
me,
I
might
drown
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷本新
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.