Shizuka Kudo - Break - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Break




Break
Break
苦いコーヒー注ぎ 甘い夢から目覚めましょう
I'll pour some bitter coffee to awaken from the sweet dream
近づいて色づいて泣きじゃくれば一つの恋は腐って
A love rots when it grows close, becomes colorful, and makes you weep
嘘ついて裏切ってうながしてく朝の陽射しは最悪
I'm urged to tell lies, to betray, the morning sun is the worst
飛んでどんどん向こうに
Fly far, far away
しけた空気 くぐりぬけて
Diving through the musty air
ためらいがマヒする
Hesitation paralyzes
ワインを口移しして あなたに溺れてしまいそう
If I drink the wine that you feed me, I might drown in you
回るメリーメリーゴーランド しゃれた木馬に揺られてた
A carousel spins and spins, I used to swing on the fancy wooden horse
飽きられて諦めて笑いながら流す涙が憎くて
I'm tired of being bored, I laugh while I give up, I hate the tears that flow
危なげに妖しげにやけになった無謀な夜はどん底
On the reckless night that has become dangerously bewitching, I'm at rock bottom
飛んでどんどん向こうに
Fly far, far away
しけた空気 くぐりぬけて
Diving through the musty air
ためらいがマヒする
Hesitation paralyzes
ワインを口移しして あなたに溺れてしまいそう
If I drink the wine that you feed me, I might drown in you
Break
Break
いつからこうなった 誰のためになった
When did it become like this? Who was it for?
何のため自分殺してる
Why am I killing myself?
砕々に壊して 二度と人を愛さぬよう
Shatter me to pieces, so I won't love you again
ふさいだ傷跡に よく似た痛みなら
If the familiar pain is there on my healed wound
飛んでどんどん向こうに
Fly far, far away
しけた空気 くぐりぬけて
Diving through the musty air
ためらいがマヒする
Hesitation paralyzes
ワインを口移しして あなたに溺れてしまいそう
If I drink the wine that you feed me, I might drown in you





Writer(s): 谷本新


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.