Shizuka Kudo - Eien no Bouhatei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Eien no Bouhatei




Eien no Bouhatei
The Everlasting Breakwater
思わず振り向いた
I turned around without thinking
夜明けの 海岸線
The coastline at dawn
あなたに そっくりな少年がいたの
There was a boy who looked just like you
あの日 セメント埠頭で
That day on the cement pier
遠い朝焼けを前に
In front of the distant sunrise
同じ涙 流せた
We shed the same tears
夢だって 恋だって 哀しい時ほど
Whether it's dreams or love, it's in the saddest of times
遠くの愛が 見える
That the love afar can be seen
だから あの日を忘れない
That's why I won't forget that day
あの日の防波堤
That day's breakwater
今では 腰の高さ
Is now waist-high
少年が忘れた 白い地図飛んだ
The white map that the boy forgot has flown
夢を話してくれたね
You told me about your dreams
そばで聞いているだけで
Just listening to you by your side
大人になった気がした
Made me feel like an adult
夢だから 恋だから わかった気がする
Whether it's dreams or love, I think I understand
自分らしさのままで
To keep being myself
変わっていける きっと
And surely I can change
夢だから 恋だから 大事にしたいの
Whether it's dreams or love, I want to cherish it
人の目は気にせずに
Without caring about what others think
いつか笑って 振り返る
One day I'll smile and look back
夢だって 恋だって 迷った時には
Whether it's dreams or love, when I'm lost
あなたなら どうすると
I ask myself what you'd do
ひとり訊くのよ 胸に
All by myself in my heart
夢だって 恋だって あなたいた場所が
Whether it's dreams or love, the place where you were
永遠の防波堤
Is an everlasting breakwater
ずっと 私を守ってる
Always protecting me





Writer(s): 後藤 次利, 麻生 圭子, 後藤 次利, 麻生 圭子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.