Shizuka Kudo - Ryusei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Ryusei




Ryusei
Shooting Star
寒い日の星空は 何よりきれいだと
You’d said that winter nights’ starry skies were the absolute prettiest,
肩抱いてあなたが話してた
as you held me close and spoke.
年上のあなたに 少し距離をおいて
With a slight distance to you, an older man,
目を細め 真実さがしてた
I’d squint and search for the truth.
流星が一つだけ 願い叶くなら
If just one of those shooting stars could grant a wish,
彼の心の中 少しでも見せて
let me see inside his heart, just a glimpse.
何を考えてるのよ ねぇ
What are you thinking, say something, darling.
近くもなく 遠くもないの
You’re neither near nor far.
どうすれば いいのか言ってよ
Tell me what to do.
不安な胸がさけんでるわ
My uneasy heart is screaming.
一言よ 愛してると言って ・・・言って
Just one word, say that you love me… just say it.
気が付けば あなたの事 心に焼きついた
Before I knew it, everything about you was branded into my heart.
愛の魔力が 怖いだけ
The magic of love now only scares me.
夜の空 きれいな日 星座が交わった
The night sky was clear that day as the stars crossed paths,
その場だけ いい気にさせないで
don’t just get my hopes up.
教えて どこまで 許したのなら
Tell me, how far can I let myself fall?
恋人になれるの? もうそらさないで
Can we be lovers? Don’t lie to me anymore.
つかみきれない あなたのこと
I can’t hold onto you, and you can’t hold onto me.”
愛されてないのかな なんて
Am I not loved in return? That’s all I think about,
落ち着きなくす 私だけが
only I’m growing restless.
年の差を感じてるみたい
I suppose I feel the difference in our ages.
一言よ 愛してると言って ・・・言って
Just one word, say that you love me… just say it.
流星が今 目の前を流れた
A shooting star has just flown past.
願いをきいてよ ねぇ
Grant this young girl’s wish, darling.
何を考えてるのあなた
What are you thinking, tell me.
近くもなく 遠くもないの
You’re neither near nor far.
どうすれば いいのか言ってョ
Tell me what to do.
不安な胸がさけんでるわ
My uneasy heart is screaming.
一言よ 愛してると言って ・・・言って
Just one word, say that you love me… just say it.





Writer(s): 後藤 次利, 愛絵理, 後藤 次利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.