Paroles et traduction Shizuka Kudo - Manatsu no Shinkirou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manatsu no Shinkirou
Летний мираж
胸の鼓動が
波おこすから
Сердце
бьется
так
сильно,
貴方のそばには
二度ともう戻らない
Что
я
больше
не
вернусь
к
тебе.
真夏の恋
蜃気楼
Летняя
любовь
– мираж.
彼女
まぶい
なんて
ほら
また言ってる
Ты
говоришь:
"Она
такая
красивая".
Снова.
ちょっと聞く
うわさじゃ
Случайно
слышу
сплетни,
渚の風
誰の事
風も泣くわ
Прибрежный
ветер
шепчет
чье-то
имя,
и
даже
ветер
плачет.
You,
私だけ
you,
見ていて
Ты,
только
на
меня,
ты,
смотри,
そんな事
無理だよね
Но
это
невозможно,
правда?
誰も
彼も
みんな
浮かれて
Все
вокруг
веселятся,
小麦色素肌
さめた頃は
Когда
загар
поблекнет,
よそ見しないで
背中
抱きしめてよ
Не
отводи
взгляд,
обними
меня
крепко.
浮気な
風に吹かれて
Поддаюсь
ветру
перемен.
去年の今日
バースデイ
まちがえてた
В
прошлом
году,
в
этот
день,
ты
перепутал
мой
день
рождения.
誰のため
花
買ったの?
Для
кого
ты
купил
цветы?
よく聞く
インフォメーション
Слышу
повсюду,
約束の日
ほっとけない
彼の週末
Что
в
обещанный
день,
ты
не
можешь
оставить
её
одну
на
выходных.
Hey
好きだよと
why
一言
Эй,
скажи
просто:
"Я
люблю
тебя",
こんな私までが
浮かれて
Даже
я
поддаюсь
всеобщему
веселью,
照り返す
日ざし
まどわせないで
Не
обманывай
меня,
играя
с
солнечными
бликами.
髪の重たさが
いつか失くなりそう
Чувствую,
как
мои
волосы
скоро
станут
легкими,
弱気な
風に吹かれて
Поддаюсь
ветру
сомнений.
胸の鼓動が
波
おこすから
Сердце
бьется
так
сильно,
貴方の思い出
二度と
もう語らない
Что
я
больше
не
буду
говорить
о
наших
воспоминаниях.
渚の風
蜃気楼
Прибрежный
ветер
– мираж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 次利, 愛絵理, 後藤 次利
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.