Paroles et traduction Shizuka Kudo - Gunshuu
手をつなぎ
歩いてく
Holding
hands,
walking
幸せそうな人たち街に紛れ
Happy
people
blend
into
the
city
手をほどき
別れてく
Hands
unclasped,
parting
ways
やつれちまった人たち街に紛れて
Emaciated
people
blend
into
the
city
憐れんでもはかなんでもああ束の間
To
pity
or
ignore,
ah,
a
momentary
respite
争っても
うらやんでも
To
struggle
or
to
envy
ああ
100年も
続かないドラマですか
Ah,
a
drama
that
won't
last
even
a
hundred
years?
はかない花たちよ
わけもわからずに
Fleeting
flowers,
without
knowing
why
流され
流され織りなすモザイク
Flowing,
flowing,
weaving
a
mosaic
せめて君だけは
私をみつけて
At
least
you,
find
me
叫び声
紛れ
群衆
Screams,
confusion,
crowds
溜息を
編みながら
Knitting
with
sighs
ベンチで暮らすレディも
街に紛れて
The
lady
living
on
a
bench
blends
into
the
city
憐れんでもはかなんでもああ束の間
To
pity
or
ignore,
ah,
a
momentary
respite
争っても
うらやんでも
To
struggle
or
to
envy
ああ
行く先もわからないドラマですか
Ah,
a
drama
with
no
destination?
はかない花たちよわけもわからずに
Fleeting
flowers,
without
knowing
why
流され
流され
織りなすモザイク
Flowing,
flowing,
weaving
a
mosaic
せめて君だけは
私をみつけて
At
least
you,
find
me
叫び声
紛れ
群衆
Screams,
confusion,
crowds
100年も
続かないドラマですか
A
drama
that
won't
last
even
a
hundred
years?
はかない花たちよ
わけもわからずに
Fleeting
flowers,
without
knowing
why
流され
流され
織りなすモザイク
Flowing,
flowing,
weaving
a
mosaic
せめて君だけは
私をみつけて
At
least
you,
find
me
叫び声
紛れ
群衆
Screams,
confusion,
crowds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsugutoshi Gotou, Miyuki Nakajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.