徳永英明 - 桜色舞うころ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 徳永英明 - 桜色舞うころ




桜色舞うころ
Cherry Blossom Dance
桜色舞うころ
When the cherry blossoms dance,
私はひとり
I am alone,
押さえきれぬ胸に
Overwhelmed by my heart,
立ち尽くしてた
I stand still.
若葉色 萌ゆれば
When the young leaves sprout,
想いあふれて
My thoughts overflow,
すべてを見失い
I lose sight of everything,
あなたへ流れた
And I float towards you.
めぐる木々たちだけが
Only the circling trees
ふたりを見ていたの
Watch us two.
ひとところにはとどまれないと
They whisper that we cannot stay in one place,
そっとおしえながら
And gently teach us.
枯葉色 染めてく
When the leaves turn brown,
あなたのとなり
I'm by your side.
移ろいゆく日々が
The changing days
愛へと変わるの
Turn into love.
どうか木々たちだけは
I pray that the trees alone
この想いを守って
Will guard this feeling.
もう一度だけふたりの上で
Just once more, above us two,
そっと葉を揺らして
Gently shake your leaves.
やがて季節はふたりを
Soon the seasons will carry us two,
どこへ運んでゆくの
Where will they take us?
ただひとつだけ 確かな今を
Just one thing is certain, the present moment,
そっと抱きしめていた
I hold it gently.
雪化粧 まとえば
When the snow falls,
想いはぐれて
Our thoughts drift apart,
足跡も消してく
And our footprints disappear,
音無きいたずら
A silent mischief.
どうか木々たちだけは
I pray that the trees alone
この想いを守って
Will guard this feeling,
「永遠」の中ふたりとどめて
Keep us two in "eternity",
ここに 生き続けて
Living here forever.
めぐる木々たちだけが
Only the circling trees
ふたりを見ていたの
Watch us two.
ひとところにはとどまれないと
They whisper that we cannot stay in one place,
そっと おしえながら
And gently teach us.
桜色 舞うころ
When the cherry blossoms dance,
私はひとり
I am alone.
あなたへの想いを
Your memory,
かみしめたまま
I cherish it.





Writer(s): 川江美奈子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.