Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 僕の踵はなかなか減らない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の踵はなかなか減らない
My Heels Don't Wear Down Much
思い詰めたように顔を上げれば
If
I
raise
my
head
in
frustration
遂に待ちわびたよう休息が転がる
I
finally
find
the
rest
I've
been
waiting
for
他には何もいらない
I
need
nothing
else
もしや君も
Maybe
you
feel
the
same
木陰で寝てる老人の目には
In
the
eyes
of
the
old
man
sleeping
under
a
tree
二匹のハエが手を擦り合わせてる
Two
flies
rub
their
hands
together
誰か名付けてくれないか
Could
someone
give
a
name
to
this
昼間になれば精神は安定
My
mind
becomes
stable
during
the
day
発展途上の動物園だ
It's
a
developing
zoo
東京には冬がないという
They
say
Tokyo
has
no
winter
知らない人に連いて行かないで
Don't
go
with
strangers
例えクリスマスイヴでも
Even
on
Christmas
Eve
カラカラ頭
皺が足りないから
My
head's
empty,
I
don't
have
enough
wrinkles
頭カラカラ
知ってしまったから
My
head's
empty,
I
already
know
喉もカラカラ
レモン搾ったから
My
throat's
dry,
I
squeezed
a
lemon
僕の踵はなかなか減らない
My
heels
don't
wear
down
much
想像の中では当たり前でしょう
It
should
be
obvious
in
my
imagination
想像通りで当たり前でしょう
It
should
be
as
I
imagined
アレも
コレも
ソレも
ゼンブ
That,
this,
that,
everything
もしや君も
Maybe
you
feel
the
same
大袈裟な涙で歌っても
Even
if
I
sing
with
exaggerated
tears
君は騙されない
You
won't
be
fooled
一切合財束になって
All
my
belongings
tied
together
留まる処を知らないのなら
If
they
don't
know
where
to
stop,
満身創痍でよちよち歩け
Walk
while
covered
in
wounds
うだうだ
しのごの
みなまで言うな
Don't
talk
nonsense,
don't
complain,
don't
say
too
much
それでも何かが足りないような
Still,
something
seems
to
be
missing
議論は外人さんに任せて
Leave
the
arguing
to
the
foreigners
日本人だろ目で話したまえ
We're
Japanese,
speak
with
your
eyes
発展途上の動物園だ
It's
a
developing
zoo
僕の踵はなかなか減らない
My
heels
don't
wear
down
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.