朴葵姫(パク・キュヒ) - きつね火の踊り~バレエ音楽「恋は魔術師」より - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 朴葵姫(パク・キュヒ) - きつね火の踊り~バレエ音楽「恋は魔術師」より




きつね火の踊り~バレエ音楽「恋は魔術師」より
Танец блуждающих огней ~ из балета "Любовь-волшебница"
青い青い月の夜に
В синей, синей лунной ночи
二人手をとり抱き合って
Мы вдвоем, обнявшись крепко,
キラリキラリ星の花が
Сверкают, сияют звездные цветы,
咲き乱れてる空を
Расцветая, заполняют небо.
歩こう白い白い雲に座(すわ)り
Пройдемся по белому, белому облаку,
変わらぬ愛を誓いましょう
Поклянемся в вечной любви.
誰も知らない月の泉で
В лунном источнике, неведомом никому,
二人は楽しく泳ぎましょう
Мы вдвоем весело поплаваем.
貴方は素敵な王子様
Ты мой прекрасный принц,
君はやさしいお姫様
А я твоя нежная принцесса.
すべてこの世の苦しいことや
Все горести этого мира
悲しいことは忘れましょう
И печали забудем.
赤い赤い恋のランプ
Красные, красные лампы любви,
二つともしてどこまでも
Зажжем их обе и пойдем куда угодно,
いついつまでも二人はいっしょ
Вечно, вечно будем вместе,
たとえ死んでも恋は死なない
Даже после смерти любовь не умрет.
恋は魔術師何もかも
Любовь волшебница, все вокруг
この世を真珠で飾ります
Украшает жемчугом.
真(まっ)白な雲のもすそを引いた
Из белоснежного облачного подола
花嫁衣装を作りましょう
Собьем свадебный наряд.
ダイヤモンドの星の花を
Алмазные звездные цветы
まいて散らしてゆきましょう
Разбросаем повсюду.
いついつまでも二人はいっしょ
Вечно, вечно будем вместе,
遠い夜空を虹の向こうへ
Вдаль ночного неба, за радугу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.