朴葵姫(パク・キュヒ) - アメリアの遺言~13のカタロニア民謡より paroles de chanson

paroles de chanson アメリアの遺言~13のカタロニア民謡より - 朴葵姫(パク・キュヒ)



Amelia está enferma,
La hija del buen rey.
Condes la van a ver.
Condes y gente noble.
Ay, que el corazón se me marchita
Como un ramillete de claveles.
アメリアは病に倒れた
偉大なる王の娘
伯爵や貴族たちが見舞いに来た
どんなに私の心が枯れ果ててしまったことか
このカーネーションの花束のように
Hija, hija mía,
¿De qué mal os quejáis?
El mal que yo tengo, madre,
Bien que lo sabéis.
娘よ 私の娘よ
病の原因は何なんだい?
病の原因は お母様
貴方がよくご存じでしょう
Ay, que el corazón se me marchita
Como un ramillete de claveles.
どんなに私の心が枯れ果ててしまったことか
このカーネーションの花束のように
Hija, hija mía,
De eso os confesaréis.
Cuando hayáis confesado,
El testamento haréis.
娘よ 私の娘よ
正直に言ってごらんなさい
遺言が成立するから
Ay, que el corazón se me marchita
Como un ramillete de claveles.
どんなに私の心が枯れ果ててしまったことか
このカーネーションの花束のように
Un castillo dejo a los pobres
Para que recen a Dios.
Cuatro a mi hermano Carlos.
Dos a la Madre de Dios.
城では貧しい者たちに神に祈らせた
4回 兄弟カルロスに
2回 聖母マリアに
Ay, que el corazón se me marchita
Como un ramillete de claveles.
どんなに私の心が枯れ果ててしまったことか
このカーネーションの花束のように
Y a vos, madre mía,
Os dejo a mi marido
Para que lo tengáis en vuestra alcoba
Como ya hace mucho tiempo que hacéis.
お母様 私は夫を残して逝きます
あなたがずっとベッドでしてきたことも
Ay, que el corazón se me marchita
Como un ramillete de claveles.
どんなに私の心が枯れ果ててしまったことか
このカーネーションの花束のように




朴葵姫(パク・キュヒ) - スペインの旅
Album スペインの旅
date de sortie
22-08-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.