朴葵姫(パク・キュヒ) - 漁夫の物語~バレエ音楽「恋は魔術師」より - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 朴葵姫(パク・キュヒ) - 漁夫の物語~バレエ音楽「恋は魔術師」より




漁夫の物語~バレエ音楽「恋は魔術師」より
Рассказ рыбака ~ из балета «Любовь-волшебница»
青い青い月の夜に
В синей, синей лунной ночи
二人手をとり抱き合って
Мы вдвоем, рука об руку, обнявшись,
キラリキラリ星の花が
Сверкающие, сверкающие звездные цветы
咲き乱れてる空を
Распускаются в небе,
歩こう白い白い雲に座(すわ)り
Пройдемся по белоснежным облакам,
変わらぬ愛を誓いましょう
И поклянемся в вечной любви.
誰も知らない月の泉で
В лунном источнике, неведомом никому,
二人は楽しく泳ぎましょう
Мы будем весело плескаться.
貴方は素敵な王子様
Ты мой прекрасный принц,
君はやさしいお姫様
А я твоя нежная принцесса.
すべてこの世の苦しいことや
Все тяготы этого мира
悲しいことは忘れましょう
И печали забудем.
赤い赤い恋のランプ
Красные, красные фонари любви
二つともしてどこまでも
Зажжем и пойдем куда угодно,
いついつまでも二人はいっしょ
Всегда, всегда будем вместе,
たとえ死んでも恋は死なない
Даже если умрем, любовь не умрет.
恋は魔術師何もかも
Любовь-волшебница, все вокруг
この世を真珠で飾ります
Украшает этот мир жемчугом.
真(まっ)白な雲のもすそを引いた
Из белоснежных облаков, словно шлейф,
花嫁衣装を作りましょう
Соберу свадебное платье.
ダイヤモンドの星の花を
Алмазные звездные цветы
まいて散らしてゆきましょう
Разбросаем повсюду.
いついつまでも二人はいっしょ
Всегда, всегда будем вместе,
遠い夜空を虹の向こうへ
Вдаль ночного неба, за радугу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.