杏里 - 夜空ノムコウ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杏里 - 夜空ノムコウ




夜空ノムコウ
The Other Side of the Sky
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
Since then, did we ever manage to believe in something...
夜空のむこうには 明日がもう待っている
Beyond the night sky, tomorrow already awaits
誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
Hearing someone's voice, we concealed ourselves
公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた
By the park's fence, the night wind blew
君が何か伝えようと にぎり返したその手は
Your hand, which you clasped tightly as if trying to convey something
ぼくの心のやらかい場所を 今でもまだしめつける
Still suffocates that soft spot in my heart
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
Since then, did we ever manage to believe in something...
マドをそっと開けてみる 冬の風のにおいがした
I gently open the window and the smell of winter wind hits my senses
悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ...
Will sadness ever truly vanish, I wonder...
タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
The sigh lingered, briefly turning white, and then quickly disappeared
歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
Despite my habit of hesitating even when it comes to simply starting to walk
つまらない常識など つぶせると思ってた
I thought I could crush such trivial common sense
君に話したことばは どれだけ残っているの?
How many of the words I spoke to you remain?
ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
In the deepest core of my heart, they continue to spin in circles
あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ...
Are we standing in the future we envisioned back then, I wonder...
全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
It seems like not everything goes as smoothly as we thought
このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ...
Will these days simply continue on without end, I wonder...
雲のない星空が マドのむこうにつづいてる
A cloudless night sky continues to stretch out beyond the window
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
Since then, did we ever manage to believe in something...
夜空のむこうには もう明日が待っている
Beyond the night sky, tomorrow is already waiting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.