松任谷由実 - 心のまま - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - 心のまま




心のまま
Just the Way My Heart Feels
Hurry up 心のまま
Hurry up, just the way my heart feels
Hurry up とても愛している
Hurry up, I love you so much
細いマスト鳴らし
Singing sweetly like a slim mast
海流に乗ったように
Like floating on a warm ocean current
許して今まで傷つけた
Forgive me for the pain I caused you in the past
今では会えないあのひとに
To that person I can no longer see
届かせて 潮の便り
Let the breeze carry my words to you
私の見た雲は 馬のかたち
The cloud I saw looked like a horse
あなた何に見えた
What did you see it as
言葉にしてるまにちぎれてゆく
In the time it takes to speak, it fades away
それは愛に似てる
It's like love
Hurry up 心のまま
Hurry up, just the way my heart feels
Hurry up とても愛している
Hurry up, I love you so much
細いマスト鳴らし
Singing sweetly like a slim mast
海流に乗ったように
Like floating on a warm ocean current
許して今まで傷つけた
Forgive me for the pain I caused you in the past
今では会えないあのひとに
To that person I can no longer see
届かせて 潮の便り
Let the breeze carry my words to you
私が好きなのは 嵐のあと
My favorite time is after a storm
光る水平線
The sparkling horizon
しけた海もやがて月を映す
Even a rough sea will eventually reflect the moon
銀の鏡になる
And become a silver mirror
Hurry up 心のまま
Hurry up, just the way my heart feels
Hurry up 今は急いでみる
Hurry up, I'll hurry now
叫ぶような風に
Like a howling wind
じっと身をさらしながら
Exposing myself to its fury
許して今まで傷つけた
Forgive me for the pain I caused you in the past
今では会えないあのひとに
To that person I can no longer see
届かせて
Let me
ああ許して今まで傷つけた
Oh, forgive me for the pain I caused you in the past
今では会えないあの人へ
To that person I can no longer see
旅をする心のまま
Traveling wherever my heart takes me
(RIB II世号に捧ぐ)
(Dedicated to RIB II)





Writer(s): 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.