Paroles et traduction 松任谷由実 - 心のまま
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心のまま
Just the Way My Heart Feels
Hurry
up
心のまま
Hurry
up,
just
the
way
my
heart
feels
Hurry
up
とても愛している
Hurry
up,
I
love
you
so
much
細いマスト鳴らし
Singing
sweetly
like
a
slim
mast
海流に乗ったように
Like
floating
on
a
warm
ocean
current
許して今まで傷つけた
Forgive
me
for
the
pain
I
caused
you
in
the
past
今では会えないあのひとに
To
that
person
I
can
no
longer
see
届かせて
潮の便り
Let
the
breeze
carry
my
words
to
you
私の見た雲は
馬のかたち
The
cloud
I
saw
looked
like
a
horse
あなた何に見えた
What
did
you
see
it
as
言葉にしてるまにちぎれてゆく
In
the
time
it
takes
to
speak,
it
fades
away
Hurry
up
心のまま
Hurry
up,
just
the
way
my
heart
feels
Hurry
up
とても愛している
Hurry
up,
I
love
you
so
much
細いマスト鳴らし
Singing
sweetly
like
a
slim
mast
海流に乗ったように
Like
floating
on
a
warm
ocean
current
許して今まで傷つけた
Forgive
me
for
the
pain
I
caused
you
in
the
past
今では会えないあのひとに
To
that
person
I
can
no
longer
see
届かせて
潮の便り
Let
the
breeze
carry
my
words
to
you
私が好きなのは
嵐のあと
My
favorite
time
is
after
a
storm
光る水平線
The
sparkling
horizon
しけた海もやがて月を映す
Even
a
rough
sea
will
eventually
reflect
the
moon
銀の鏡になる
And
become
a
silver
mirror
Hurry
up
心のまま
Hurry
up,
just
the
way
my
heart
feels
Hurry
up
今は急いでみる
Hurry
up,
I'll
hurry
now
叫ぶような風に
Like
a
howling
wind
じっと身をさらしながら
Exposing
myself
to
its
fury
許して今まで傷つけた
Forgive
me
for
the
pain
I
caused
you
in
the
past
今では会えないあのひとに
To
that
person
I
can
no
longer
see
ああ許して今まで傷つけた
Oh,
forgive
me
for
the
pain
I
caused
you
in
the
past
今では会えないあの人へ
To
that
person
I
can
no
longer
see
旅をする心のまま
Traveling
wherever
my
heart
takes
me
(RIB
II世号に捧ぐ)
(Dedicated
to
RIB
II)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松任谷 由実
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.