松任谷由実 - 星空の誘惑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - 星空の誘惑




星空の誘惑
Temptation of the Stars
星屑がこぼれそうな夜
On this night when the stars could possibly fall
小刻みにふるえるミラー
The mirror shivers slightly
理由はきかず遠いところへ
I'll ask no questions and take you far away
私のこと運んで欲しい
Take me with you
想い出は流れ去るランプ
Memories are like a fading light
うそでいい 好きだと云って
Tell me a lie and say you love me
そっと重ねた冷たい手を
Your cold hand softly brushes mine
私ずっと大事にするわ
I'll cherish it forever
いつも気軽に誘い合えたあなたとも
We used to be casual acquaintances
悪い恋に堕ちそうな星空の誘惑
But now, I'm tempted by the dangerous allure of the stars
まだ彼のことを忘れ切れず窓を見る
I still can't forget him and gaze out the window
私のほほ包んでくちびるをふさいで
Hold my face and silence my lips
想い出は流れ去るランプ
Memories are like a fading light
うそでいい 好きだと云って
Tell me a lie and say you love me
うなるような 風の音は
The howling wind
なぜ私をひとりにするの
Why does it leave me alone?
哀しいたびに会ってくれるあなたさえ
You always met me when I was sad
いたづらに失くしそうな星空の誘惑
But I may lose you to the reckless temptation of the stars
きっとあなたの心は友達のまま
Surely, I'll always be just a friend to you
わがままな涙にとまどいゆれてるでしょう
My selfish tears confuse you
オレンヂのトンネルの中は
Inside this orange tunnel
横顔がネガのようだわ
Your face is like a photograph negative
今のうちにさらわれたら
If you took me now
あとでみんな夢だと云える
Later, I could say it was all a dream
星屑がこぼれそうな夜
On this night when the stars could possibly fall
小刻みにふるえるミラー
The mirror shivers slightly
もうもどれぬ遠いところへ
We can't go back to the place we left behind
私のこと運んで欲しい
Take me with you
今のうちなら
If only we could go back
夢だと云える
I could call it a dream





Writer(s): 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.