林俊傑 - 簡簡單單 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林俊傑 - 簡簡單單




簡簡單單
Simple Love
我們都是泡沫輕輕一碰就破 眼淚是愛的花火
We are both bubbles, easily broken at a touch, tears are the fireworks of love
昨天就像飛機穿過我的窗口 我什麼都沒有
Yesterday is like an airplane passing through my window, I have nothing
我攤開了雙手妳予取予求 直到妳想自由
I spread my hands, you can take what you want, until you want to be free
痛苦的時候我不會閃躲 就像樹葉甘心為春風吹落
When in pain, I will not dodge, just like a leaf willingly falling for the spring breeze
只是簡簡單單的愛過 我還是我
Just simply loved, I am still me
簡簡單單的傷過 就不算白活
Simply hurt, it's not in vain
簡簡單單的瘋過 被夢帶走
Simply gone mad, taken away by dreams
當故事結束之後 心也喜歡一個人寂寞
When the story ends, my heart also enjoys loneliness
我攤開了雙手妳予取予求 直到妳想自由
I spread my hands, you can take what you want, until you want to be free
痛苦的時候我不會閃躲 就像樹葉甘心為春風吹落
When in pain, I will not dodge, just like a leaf willingly falling for the spring breeze
只是簡簡單單的愛過 我還是我
Just simply loved, I am still me
簡簡單單的傷過 就不算白活
Simply hurt, it's not in vain
簡簡單單的瘋過 被夢帶走
Simply gone mad, taken away by dreams
當故事結束之後 心也喜歡一個人寂寞
When the story ends, my heart also enjoys loneliness
只是簡簡單單的愛過 我還是我
Just simply loved, I am still me
簡簡單單的傷過 就不算白活
Simply hurt, it's not in vain
簡簡單單的瘋過 被夢帶走
Simply gone mad, taken away by dreams
當故事結束之後 心也喜歡一個人寂寞
When the story ends, my heart also enjoys loneliness





Writer(s): Lin Jun Jie, Xiang Yue E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.