Paroles et traduction 梁靜茹 - 會呼吸的痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在東京鐵塔
第一次眺望
In
Tokyo
Tower
The
first
time
I
looked
out
看燈火模仿
墜落的星光
Watching
the
lights
mimic
Fallen
stars
我終於到達
但卻更悲傷
I
finally
arrived
But
more
sadly
一個人完成
我們的夢想
Alone
completed
Our
dreams
你總說
時間還很多
你可以等我
You
always
said
Time
is
still
there
you
can
wait
for
me
以前我不懂得
未必明天
就有以後
In
the
past
I
did
not
know
There
may
not
be
a
hereafter
tomorrow
想念是會呼吸的痛
它活在我身上所有角落
Missing
is
a
pain
that
breathes
It
lives
on
me
in
every
corner
哼你愛的歌會痛
看你的信會痛
連沈默也痛
Humming
your
favorite
song
will
hurt
Reading
your
letter
will
hurt
Even
silence
hurt
遺憾是會呼吸的痛
它流在血液中來回滾動
Regret
is
a
pain
that
breathes
It
flows
in
the
blood
rolling
back
and
forth
後悔不貼心會痛
恨不懂你會痛
想見不能見最痛
Regretting
not
being
considerate
will
hurt
It
hurts
to
not
understand
you
It
hurts
the
most
to
want
to
see
but
not
see
沒看你臉上
張揚過哀傷
(ha)
I
did
not
see
the
sadness
on
your
face
(ha)
那是種多麼
寂寞的倔強
That
was
a
kind
of
lonely
stubbornness
你拆了城牆
讓我去流浪
(woo)
You
demolished
the
castle
and
let
me
wander
(woo)
在原地等我
把自己捆綁
Wait
for
me
on
the
spot
Tie
yourself
up
你沒說
你也會軟弱
需要倚賴我
You
did
not
say
You'd
be
weak
and
need
to
rely
on
me
我就裝不曉得
自由移動
自我地過
I
pretended
not
to
know
Moved
freely
Lived
selfishly
想念是會呼吸的痛
它活在我身上所有角落
Missing
is
a
pain
that
breathes
It
lives
on
me
in
every
corner
哼你愛的歌會痛
看你的信會痛
連沈默也痛
Humming
your
favorite
song
will
hurt
Reading
your
letter
will
hurt
Even
silence
hurt
遺憾是會呼吸的痛
它流在血液中來回滾動
Regret
is
a
pain
that
breathes
It
flows
in
the
blood
rolling
back
and
forth
後悔不貼心會痛
恨不懂你會痛
想見不能見最痛
Regretting
not
being
considerate
will
hurt
It
hurts
to
not
understand
you
It
hurts
the
most
to
want
to
see
but
not
see
我發誓不再說謊了
多愛你就會抱你多緊的
I
promise
no
more
lies
The
more
I
love
you
the
tighter
I
will
hold
you
我的微笑都假了
靈魂像飄浮著
你在就好了
My
smile
is
fake
My
soul
is
floating
You
are
here
我發誓不讓你等候
陪你做想做的無論什麼
I
promise
not
to
make
you
wait
Accompany
you
to
do
whatever
you
want
我越來越像貝殼
怕心被人觸碰
你回來那就好了
I
am
more
and
more
like
a
shell
Afraid
of
my
heart
being
touched
When
you
come
back
it
will
be
fine
能重來那就好了
If
I
could
do
it
again
it
would
be
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Ruo Long, Yu Heng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.