Paroles et traduction 森口博子 - ありふれた痛み
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのくちびるが
不意に
ごめんとつぶやいたの
Your
lips
suddenly
whispered,
"I'm
sorry."
ビニール傘を傾け
ねぇ
わざと濡れるのね
Tilting
the
plastic
umbrella,
"Hey,
you're
getting
wet
on
purpose,
huh?"
子供みたいに肩が
すまなそうに小さく揺れてる
Like
a
child,
your
shoulders
shake
slightly
as
if
to
apologize.
ゆがんだこの顔
隠した前髪の向こうで
Hiding
this
twisted
face
behind
my
bangs,
泣きだした夢を
I
stifle
the夢crying
dream,
なだめても胸が
痛いから
comforting
you,
but
my
chest
still
hurts,
涙が
ただ
こぼれてく
and
tears
just
pour
down.
会えないと言った
You
said
you
couldn't
see
me
anymore.
さよならと言った
You
said
goodbye.
ありふれた痛みね
It's
such
an
ordinary
pain.
冷たい高架下の
璧にもたれてくれたkiss
も
The
kiss
you
gave
me
leaning
against
the
cold
wall
under
the
overpass,
帰る背中をうらんだ
夜明けも消せないわ
the
night
I
spent
resenting
your
retreating
back,
I
can't
erase
it.
抱きしめた腕が
I
wish
I
could
hold
you
in
my
arms
again,
名前呼ぶ声が
恋しくて
hear
your
voice
calling
my
name.
涙が
ただ
止まらない
The
tears
just
won't
stop.
きみだけと言った
You
said
you
were
mine
and
mine
alone.
恋してた痛みね
It
was
the
pain
of
love.
泣きだした夢を
I
stifled
the夢crying
dream,
なだめても胸が
痛いから
comforting
you,
but
my
chest
still
hurts,
涙が
ただ
こぼれてく
and
tears
just
pour
down.
会えないと言った
You
said
you
couldn't
see
me
anymore.
さよならと言った
You
said
goodbye.
好きと言ってたのに
Even
though
you
said
you
loved
me.
あなたのくちびるが
不意に
ごめんとつぶやくから
Your
lips
suddenly
whispered,
"I'm
sorry,"
独りぼっちね
わたしは
and
now
I'm
all
alone.
さよならが痛くて
ありふれた痛みね
The
pain
of
your
goodbye
is
unbearable,
an
ordinary
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 千沢仁, 椎名可憐
Album
視線
date de sortie
05-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.