Paroles et traduction 毛不易 - 芬芳一生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨後晴空
玫瑰叢中
Roses
midst
a
sky,
post-rain
and
clear
蝴蝶一路雨水
飛過彩虹
Butterflies
fly
through
the
rainbow,
amidst
raindrops
芬芳隨風
柔情正濃
Fragrance
through
the
wind,
tenderness
so
true
我願在這風裡
與你相逢
I
wish
that
in
this
wind,
I
may
meet
you
是否你會帶著我未曾看過的色彩
Will
you
bring
colors
I've
never
seen,
裝扮我長長的裙擺
And
clothe
them
upon
my
slender
gown?
是否我會用我未曾說過的言語
Will
I,
with
words
I've
yet
to
speak,
吐露著浪漫情懷
Express
my
love
profound?
月落星沉
暮色深深
As
moon
sets
and
stars
fade,
in
twilight's
depth
秘密小路鐫刻著往日戀痕
Secret
paths
narrate
tales
of
past
love
你說一生
我也默認
You
spoke
of
forever,
and
I
did
agree
我們在這月光下十指生根
Under
the
moonlight,
our
ten
fingers
entwined
as
a
tree
彷彿遠方傳來悠揚的戀曲
A
distant
melody
of
love,
it
seems
to
say
見證了此刻甜蜜
Bearing
witness
to
this
moment,
so
filled
with
grace
終於我在你懷裡翩翩舞蹈
Finally,
in
your
embrace,
I
dance
with
delight
從此再不怕衰老
No
longer
fearing
the
passage
of
time
天意讓我擁有今生的你
Fate
has
gifted
me
with
you,
my
love
完整了我的意義
Making
my
life
complete
告別之前請你不要忘記
Before
we
part,
please
remember
this
我會在遠處等你
I'll
be
waiting
for
you,
afar
雪地黃昏
緩緩兩人
Amidst
snow
and
dusk,
we
walk
hand-in-hand
年輕的戀人已滿是皺紋
Young
lovers
now
wrinkled
with
age
回憶往事
悉數年輪
Revisiting
memories,
counting
the
years
笑容裡卻仍有那一片熱忱
Our
smiles
still
radiant
with
the
passion
we
shared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
平凡的一天
date de sortie
03-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.