Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        陰と陽が交わる 
                            
                                        Wo 
                                        Schatten 
                                        und 
                                        Licht 
                                        sich 
                                        kreuzen 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        血潮に染まる 
                            
                                        Färbt 
                                        sich 
                                        blutrot 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        惑える紅の 
                            
                                        Der 
                                        verwirrten 
                                        Röte 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        あのとき何を願い 
                            
                                        Was 
                                        wünschte 
                                        ich 
                                        damals 
                            
                         
                        
                            
                                        あのとき何を望み 
                            
                                        Was 
                                        erhoffte 
                                        ich 
                                        damals 
                            
                         
                        
                            
                                        それでも心はなお 
                            
                                        Und 
                                        doch, 
                                        mein 
                                        Herz 
                                        immer 
                                        noch 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        孤丘の夢 
                            
                                        Traum 
                                        eines 
                                        einsamen 
                                        Hügels 
                            
                         
                        
                            
                                        報われぬ愛の、 
                            
                                        Einer 
                                        unerwiderten 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        亡骸でいい 
                            
                                        Ihre 
                                        sterblichen 
                                        Überreste 
                                        genügen 
                            
                         
                                
                        
                        
                        
                            
                                        現実(うつつ)も 
                            
                                        Auch 
                                        die 
                                        Wirklichkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        瑕は等しく 
                            
                                        Die 
                                        Narben 
                                        sind 
                                        gleich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        果てるが、愛 
                            
                                        Sie 
                                        endet, 
                                        doch 
                                        die 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        ひたすらに胸の 
                            
                                        Ernsthaft, 
                                        des 
                                        Herzens 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        唯、守り抜け 
                            
                                        Nur, 
                                        beschütze 
                                        dich 
                                        ganz 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        暗夜にも仄かな 
                            
                                        Selbst 
                                        in 
                                        dunkler 
                                        Nacht, 
                                        ein 
                                        schwaches 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        この世は闇で 
                            
                                        Diese 
                                        Welt 
                                        mit 
                                        Dunkelheit 
                            
                         
                        
                            
                                        覆い尽くせなどしない 
                            
                                        Kann 
                                        nicht 
                                        gänzlich 
                                        bedeckt 
                                        werden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        天もまた大地に 
                            
                                        Auch 
                                        der 
                                        Himmel 
                                        auf 
                                        die 
                                        Erde 
                            
                         
                        
                            
                                        影絵を落とし 
                            
                                        Wirft 
                                        Schattenspiele 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        照らしきる 
                            
                                        Vollständig 
                                        zu 
                                        erleuchten 
                            
                         
                        
                            
                                        ことは出来ない 
                            
                                        Ist 
                                        nicht 
                                        möglich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あれから何に出逢い 
                            
                                        Was 
                                        bin 
                                        ich 
                                        seitdem 
                                        begegnet 
                            
                         
                        
                            
                                        あれから何を背負い 
                            
                                        Was 
                                        habe 
                                        ich 
                                        seitdem 
                                        getragen 
                            
                         
                        
                            
                                        それでも真実しか 
                            
                                        Und 
                                        doch, 
                                        nur 
                                        die 
                                        Wahrheit 
                            
                         
                        
                            
                                        貫けなくて 
                            
                                        Kann 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        durchsetzen 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        語られぬ愛の、 
                            
                                        Einer 
                                        ungesagten 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        届かぬ姿 
                            
                                        Unerreichbare 
                                        Gestalt 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        身体ごと 
                            
                                        Mit 
                                        meinem 
                                        ganzen 
                                        Körper 
                            
                         
                        
                            
                                        尽きて構わず 
                            
                                        Macht 
                                        es 
                                        mir 
                                        nichts 
                                        aus 
                                        zu 
                                        vergehen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        乱すは、愛 
                            
                                        Was 
                                        stört, 
                                        ist 
                                        die 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        激しい渇きに 
                            
                                        Von 
                                        heftigem 
                                        Durst 
                            
                         
                        
                            
                                        引き裂かれても 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        zerrissen 
                                        werde 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        その夢に死す 
                            
                                        In 
                                        diesem 
                                        Traum 
                                        zu 
                                        sterben 
                            
                         
                                
                        
                        
                        
                            
                                        風を孕み 
                            
                                        Trägt 
                                        den 
                                        Wind 
                                        in 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        木々も水も火も 
                            
                                        Auch 
                                        Bäume, 
                                        Wasser, 
                                        Feuer 
                            
                         
                        
                            
                                        敗者などいない 
                            
                                        Gibt 
                                        es 
                                        keine 
                                        Verlierer 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        正しささえも 
                            
                                        Selbst 
                                        die 
                                        Richtigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        忘却のなか 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Vergessenheit 
                            
                         
                        
                            
                                        移ろうと云うのなら 
                            
                                        Wenn 
                                        sie 
                                        vergeht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        孤丘の夢 
                            
                                        Traum 
                                        eines 
                                        einsamen 
                                        Hügels 
                            
                         
                        
                            
                                        報われぬ愛の、 
                            
                                        Einer 
                                        unerwiderten 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        亡骸でいい 
                            
                                        Ihre 
                                        sterblichen 
                                        Überreste 
                                        genügen 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        現実(うつつ)も 
                            
                                        Auch 
                                        die 
                                        Wirklichkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        瑕は等しく 
                            
                                        Die 
                                        Narben 
                                        sind 
                                        gleich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        果てるが、愛 
                            
                                        Sie 
                                        endet, 
                                        doch 
                                        die 
                                        Liebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        ひたすらに胸の 
                            
                                        Ernsthaft, 
                                        des 
                                        Herzens 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        唯、守り抜け 
                            
                                        Nur, 
                                        beschütze 
                                        dich 
                                        ganz 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 岩里 祐穂, 華原 大輔, 岩里 祐穂, 華原 大輔
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.