甄妮 - 為你而歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 為你而歌




為你而歌
Singing for You
《为你而歌》
《Singing for You》
往日午夜 往日雨雾 添我苦恼
The old midnight and old rainstorm increased my distress.
往日午夜 我对着我影 风里泣诉
The old midnight, I talked to my reflection and cried in the wind,
因往昔我 失意跌倒
Because in the past I lost my way and stumbled.
因往昔我 孤单上路 孤单上路
Because in the past I walked alone, walked alone.
我甚庆幸你在某夜披雨飘到
I am very lucky that you came to me through the rain that night.
我现再度有自信心 因有你鼓舞
Now I have confidence again because you encourage me.
今我知道若然受挫 亦能提步上路途
Now I know that even if I suffer setbacks, I can still take a step forward,
因我知道在旁是你 就如红日照路途
Because I know you are by my side, like the sun shining on my path.
无论有几多几多的风波
No matter how many storms there are,
你亦爱我爱我那么多
You also love me that much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So that I am no longer afraid of the wind and rain on the road.
祈望你心中知得很清楚
I hope you know very clearly in your heart,
我每阙每句爱的歌
Every verse and every sentence of my love songs,
现全部全是全为你而歌
Are now all sung for you.
今我不再 失意跌倒
Now I will no longer lose my way and stumble,
因我不再 孤单上路 孤单上路
Because I will no longer walk alone, walk alone.
我甚庆幸你在某夜披雨飘到
I am very lucky that you came to me through the rain that night.
我现再度有自信心 因有你鼓舞
Now I have confidence again because you encourage me.
今我知道若然受挫 亦能提步上路途
Now I know that even if I suffer setbacks, I can still take a step forward,
因我知道在旁是你 就如红日照路途
Because I know you are by my side, like the sun shining on my path.
无论有几多几多的风波
No matter how many storms there are,
你亦爱我爱我那么多
You also love me that much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So that I am no longer afraid of the wind and rain on the road.
祈望你心中知得很清楚
I hope you know very clearly in your heart,
我每阙每句爱的歌
Every verse and every sentence of my love songs,
现全部全是全为你而歌
Are now all sung for you.
无论有几多几多的风波
No matter how many storms there are,
你亦爱我爱我那么多
You also love me that much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So that I am no longer afraid of the wind and rain on the road.
来日我得得失失有几多
No matter what I gain or lose in the future,
我定懒去细细算清楚
I will be too lazy to count it carefully.
因这天已经已经得到太多
Because I have already gained too much today.
无论有几多几多的风波
No matter how many storms there are,
你亦爱我爱我那么多
You also love me that much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So that I am no longer afraid of the wind and rain on the road.
来日我得得失失有几多
No matter what I gain or lose in the future,
我定懒去细细算清楚
I will be too lazy to count it carefully.
因这天已经已经得到太多
Because I have already gained too much today.
无论有几多几多的风波
No matter how many storms there are,
你亦爱我爱我那么多
You also love me that much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So that I am no longer afraid of the wind and rain on the road.
◎我为老歌狂◎
◎I love old songs◎





Writer(s): 鮑比達


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.