Paroles et traduction 甄妮 - 為你而歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往日午夜
往日雨雾
添我苦恼
The
old
midnight
and
old
rainstorm
increased
my
distress.
往日午夜
我对着我影
风里泣诉
The
old
midnight,
I
talked
to
my
reflection
and
cried
in
the
wind,
因往昔我
失意跌倒
Because
in
the
past
I
lost
my
way
and
stumbled.
因往昔我
孤单上路
孤单上路
Because
in
the
past
I
walked
alone,
walked
alone.
我甚庆幸你在某夜披雨飘到
I
am
very
lucky
that
you
came
to
me
through
the
rain
that
night.
我现再度有自信心
因有你鼓舞
Now
I
have
confidence
again
because
you
encourage
me.
今我知道若然受挫
亦能提步上路途
Now
I
know
that
even
if
I
suffer
setbacks,
I
can
still
take
a
step
forward,
因我知道在旁是你
就如红日照路途
Because
I
know
you
are
by
my
side,
like
the
sun
shining
on
my
path.
无论有几多几多的风波
No
matter
how
many
storms
there
are,
你亦爱我爱我那么多
You
also
love
me
that
much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So
that
I
am
no
longer
afraid
of
the
wind
and
rain
on
the
road.
祈望你心中知得很清楚
I
hope
you
know
very
clearly
in
your
heart,
我每阙每句爱的歌
Every
verse
and
every
sentence
of
my
love
songs,
现全部全是全为你而歌
Are
now
all
sung
for
you.
今我不再
失意跌倒
Now
I
will
no
longer
lose
my
way
and
stumble,
因我不再
孤单上路
孤单上路
Because
I
will
no
longer
walk
alone,
walk
alone.
我甚庆幸你在某夜披雨飘到
I
am
very
lucky
that
you
came
to
me
through
the
rain
that
night.
我现再度有自信心
因有你鼓舞
Now
I
have
confidence
again
because
you
encourage
me.
今我知道若然受挫
亦能提步上路途
Now
I
know
that
even
if
I
suffer
setbacks,
I
can
still
take
a
step
forward,
因我知道在旁是你
就如红日照路途
Because
I
know
you
are
by
my
side,
like
the
sun
shining
on
my
path.
无论有几多几多的风波
No
matter
how
many
storms
there
are,
你亦爱我爱我那么多
You
also
love
me
that
much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So
that
I
am
no
longer
afraid
of
the
wind
and
rain
on
the
road.
祈望你心中知得很清楚
I
hope
you
know
very
clearly
in
your
heart,
我每阙每句爱的歌
Every
verse
and
every
sentence
of
my
love
songs,
现全部全是全为你而歌
Are
now
all
sung
for
you.
无论有几多几多的风波
No
matter
how
many
storms
there
are,
你亦爱我爱我那么多
You
also
love
me
that
much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So
that
I
am
no
longer
afraid
of
the
wind
and
rain
on
the
road.
来日我得得失失有几多
No
matter
what
I
gain
or
lose
in
the
future,
我定懒去细细算清楚
I
will
be
too
lazy
to
count
it
carefully.
因这天已经已经得到太多
Because
I
have
already
gained
too
much
today.
无论有几多几多的风波
No
matter
how
many
storms
there
are,
你亦爱我爱我那么多
You
also
love
me
that
much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So
that
I
am
no
longer
afraid
of
the
wind
and
rain
on
the
road.
来日我得得失失有几多
No
matter
what
I
gain
or
lose
in
the
future,
我定懒去细细算清楚
I
will
be
too
lazy
to
count
it
carefully.
因这天已经已经得到太多
Because
I
have
already
gained
too
much
today.
无论有几多几多的风波
No
matter
how
many
storms
there
are,
你亦爱我爱我那么多
You
also
love
me
that
much.
使我不再惊途上风飞雨堕
So
that
I
am
no
longer
afraid
of
the
wind
and
rain
on
the
road.
◎我为老歌狂◎
◎I
love
old
songs◎
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鮑比達
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.