Paroles et traduction 甄妮 - 風裡不回顧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風裡不回顧
Wind Doesn't Look Back
風裡不回顧
主唱
甄妮
專輯
一份真(新歌兒+精選)
Wind
Doesn't
Look
Back
Main
vocalist
Zhenni
Album
A
True
Part
(New
Songs
+ Best
Selection)
曲
&編
顧嘉輝
詞
黃霑
1986年香港連續劇《陸小鳳》之鳳舞九天
插曲
Composed
& Arranged
by
Gu
Jiahui
Lyrics
by
Huang
Zhan
1996
Hong
Kong
television
series
"Legend
of
Lu
Xiao
Feng"
- The
Wind
and
Cloud
Nine
theme
song
主演:萬梓良、陳秀珠、歐陽震華、景黛音...
Cast:
Wan
Ziliang,
Chen
Xiuzhu,
Ouyang
Zhenhua,
Jing
Daiyin...
不知道受多少痛苦
I
don't
know
how
much
pain
I
have
endured
不知道淚幾次枯
I
don't
know
how
many
times
I
have
cried
my
eyes
dry
只知道不應該
I
only
know
that
I
shouldn't
have
將我深情不顧
Disregarded
my
deep
love
可知我內心的痛苦
Do
you
know
the
pain
in
my
heart
可知我淚枯了又枯
Do
you
know
that
my
tears
have
dried
up
and
dried
up
again
只知道天作弄人
I
only
know
that
people
are
played
by
fate
風裡不堪回顧
It's
unbearable
to
look
back
in
the
wind
濃情濃愛捨不得
The
strong
love
and
affection
are
unforgettable
埋藏在人心深庫
Buried
deep
in
the
heart
無人無風夜深裡
In
the
dark
windless
night
偷偷想偷偷哭
I
can
only
think
of
you
and
cry
secretly
遮起我內心的痛苦
I
can
only
cover
up
the
pain
in
my
heart
關鎖了淚眼重門戶
Lock
the
door
of
my
teary
eyes
裝作一切都已淡忘
Pretending
that
everything
is
forgotten
風裡不回顧
Wind
Doesn't
Look
Back
曲
&編
顧嘉輝
詞
黃霑
1986年香港連續劇《陸小鳳》之鳳舞九天
插曲
Composed
& Arranged
by
Gu
Jiahui
Lyrics
by
Huang
Zhan
1996
Hong
Kong
television
series
"Legend
of
Lu
Xiao
Feng"
- The
Wind
and
Cloud
Nine
theme
song
濃情濃愛捨不得
The
strong
love
and
affection
are
unforgettable
埋藏在人心深庫
Buried
deep
in
the
heart
無人無風夜深裡
In
the
dark
windless
night
偷偷想偷偷哭
I
can
only
think
of
you
and
cry
secretly
遮起我內心的痛苦
I
can
only
cover
up
the
pain
in
my
heart
關鎖了淚眼重門戶
Lock
the
door
of
my
teary
eyes
裝作一切都已淡忘
Pretending
that
everything
is
forgotten
風裡不
回顧
Wind
doesn't
Not
look
back
裝作一切都已淡忘
Pretending
that
everything
is
forgotten
風裡不回顧
Wind
Doesn't
Look
Back
曲
&編
顧嘉輝
詞
黃霑
1986年香港連續劇《陸小鳳》之鳳舞九天
插曲
Composed
& Arranged
by
Gu
Jiahui
Lyrics
by
Huang
Zhan
1996
Hong
Kong
television
series
"Legend
of
Lu
Xiao
Feng"
- The
Wind
and
Cloud
Nine
theme
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 顧嘉輝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.