稲垣潤一 Duet with 藤本美貴 - また君に恋してる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 稲垣潤一 Duet with 藤本美貴 - また君に恋してる




また君に恋してる
I'm in love with you again
朝露が招く 光を浴びて
The morning dew beckons to be bathed in light
はじめてのように ふれる頬
Your cheek, like for the first time, caresses
てのひらに伝う 君の寝息に
In the palm of my hand, your breath brings life
過ぎてきた時が 報われる
The time that has passed is rewarded
いつか風が 散らした花も
The flowers that the wind once scattered
季節巡り 色をつけるよ
Will take color as the seasons pass
また君に恋してる いままでよりも深く
I'm in love with you again, more deeply than before
まだ君を好きになれる 心から
My heart can still love you
若かっただけで 許された罪
A sin forgiven only because I was young
残った傷にも 陽が滲む
Even in the scars that remain, the sun seeps through
幸せの意味に 戸惑うときも
Even when the meaning of happiness is unclear
ふたりは気持ちを つないでた
Our hearts remain connected
いつか雨に 失くした空も
The sky, once lost in the rain
涙ふけば 虹も架かるよ
If you wipe away your tears, a rainbow will appear
また君に恋してる いままでよりも深く
I'm in love with you again, more deeply than before
まだ君を好きになれる 心から
My heart can still love you
また君に恋してる いままでよりも深く
I'm in love with you again, more deeply than before
まだ君を好きになれる 心から
My heart can still love you





Writer(s): Gorou Matsui, Masaaki Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.