米倉千尋 - Cross - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 米倉千尋 - Cross




Cross
Cross
ねえ どんなに远くても
Honey, no matter how far away
同じ空を见上げれば きっと
As long as we look up at the same sky
いつの日か あなたに出逢えると
I believe that someday we'll meet
信じていた
With this belief
瞳で触れ合うたび 二人を近づけてく
Every time our eyes meet, we get closer
言叶よりもずっと 大切なこと
More important than words
―想い―が 一つになる
Our feelings become one
遥か远い辉き
A distant light
広い世界で たった一人の
In this vast world, only you
あなたと巡り逢い
I crossed paths with
共に生きるための道标だった
A beacon guiding me on my path
心から いま誓う あなたへの爱
My love for you, I now swear from my heart
千年先も消えない
Even after a thousand years, it will never fade
ねえ ずっと忘れないで
Honey, don't ever forget
互いに歩いてきたその日々を
The days when we have walked together
涙も伤迹も 二人なら抱いてゆける
Tears and wounds, we can carry them together
心が重なるたび 私を勇気づける
Every time our hearts align, it encourages me
温もりをいつか 约束にして
Turn our warmth into a promise
―未来―が 一つになる
Our futures will become one
永远より深く
Deeper than eternity
爱する想い 空に描いて
With our love, we draw across the sky
时が过ぎてもう一度
Once more, when time's passed
二人出逢うための道标だから
For our reunion, it will be our guiding star
大切なこの瞬间(とき)を胸に刻んで
This precious moment, I'll hold it close to my heart
精一杯生きて行こう
And live my life to the fullest
数えきれない出逢いの中で
Among countless encounters
导かれた运命を
A destiny I was led to
この奇迹を抱きしめながら
Embracing this miracle
千年先も一绪に Cross my heart
Together, we'll cross our hearts even after a thousand years
遥か远い辉き
A distant light
広い世界で たった一人の
In this vast world, only you
あなたと巡り逢い
I crossed paths with
共に生きるための道标だった
A beacon guiding me along my path
心から いま誓う あなたへの爱
My love for you, I now swear from my heart
千年先も消えない
Even after a thousand years, it will never fade
いつまでも いつまでも...
Forever and ever...
星に愿いを
Making a wish upon a star
心から いま誓う あなたへの爱
My love for you, I now swear from my heart
千年先も消えない
Even after a thousand years, it will never fade
おわり
The end





Writer(s): 米倉 千尋, 米倉 千尋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.