Hibari Misora - みだれ髪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - みだれ髪




みだれ髪
Tangled Hair
髪のみだれに 手をやれば
When I run my hands through my tangled hair
紅い蹴出しが 風に舞う
My crimson sash flutters in the breeze
憎や 恋しや 塩屋の岬
Oh, the passion and the pain, at Cape Shioya
投げて届かぬ 想いの糸が
My longing, like a thread I cannot throw
胸にからんで 涙をしぼる
Twists around my heart, and wrings out tears
すてたお方の 幸せを
I pray for the happiness of the one I've left
祈る女の 性かなし
Such is the sadness of a woman's heart
辛らや 重たや わが恋ながら
Bitter and heavy, my unrequited love
沖の瀬をゆく 底曳き網の
Like the trawl nets that drag the ocean floor
舟にのせたい この片情け
I wish I could cast this unfulfilled desire upon a boat
春は二重に 巻いた帯
In spring, I wore a double-folded sash
三重に巻いても 余る秋
In autumn, I wore it triple-folded
暗や 涯てなや 塩屋の岬
Dark and endless, Cape Shioya
見えぬ心を 照らしておくれ
Light my unseen heart
一人ぼっちに しないでおくれ
Don't leave me here alone





Writer(s): 船村 徹, 星野 哲郎, 星野 哲郎, 船村 徹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.