西野カナ - このままで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西野カナ - このままで




このままで
Forever Like This
陽だまりの中 二人並んで
Side by side in the sunlight
手と手繋いで ふっと笑い合って
Holding hands, laughing out of the blue
そんな何でもないことさえも
Even those trivial things
君がいれば特別だから
Become extraordinary when you're by my side
近すぎるとたまに忘れてる
Perhaps it's because we're so close
知らず知らずのうちに
I sometimes forget
わがまま言ってしまうのに
And end up acting selfish
優しく包んでくれる
But you always greet me with kindness
このままで時が止まるなら
If time could stand still like this
二人で見つめていたい
I want to gaze upon you, just the two of us
この景色 百年先もずっと
This scenery, a hundred years from now
永遠に変わらないように
May it remain unchanged forever
夜風が少し 冷たくなって
The night wind chills a bit
そっとかけてくれたジャケット
You gently drape your jacket over me
君の香りに包まれながら
Enveloped in your scent
ずっと優しい夢を見てたい
I wish I could forever dream this sweet dream
幸せすぎると怖くなって
My happiness makes me tremble with fear
確かめたくて
I long to be reassured
この空に寄り添う星みたいに
Like the stars that nestle against the sky
消えないように
May we never fade
このままで時が止まるなら
If time could stand still like this
二人で見つめていたい
I want to gaze upon you, just the two of us
この景色 百年先もずっと
This scenery, a hundred years from now
永遠に変わらないように
May it remain unchanged forever
心はずっと変わらない
My heart will never change
このままで時が止まるなら
If time could stand still like this
二人で見つめていたい
I want to gaze upon you, just the two of us
この景色 百年先もずっと
This scenery, a hundred years from now
永遠に変わらないように
May it remain unchanged forever
永遠に変わらないように
May it remain unchanged forever





Writer(s): 西野 カナ, Zuo Bo Youthk, 西野 カナ, 佐伯youthk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.