鄧麗君 - 不管你是誰 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 不管你是誰 - Live




不管你是誰 - Live
Whoever You Are - Live
莊奴 湯尼
Song by Zhuang Nu, music by Tony
我家的小妹
My dear younger sister,
剛滿呀十八歲
Just turned 18 years old,
生得像一朵花
Pretty as a blooming flower,
笑起來人更美
Her smile is like a warm breeze.
好多人都在追
Many pursue her,
她沒有看上誰
But she fancies none,
要等那有情人
Waiting for her true love,
不知他是誰
Yet he remains unknown.
我家的小妹
My dear younger sister,
剛滿呀十八歲
Just turned 18 years old,
生得像一朵花
Pretty as a blooming flower,
笑起來人更美
Her smile is like a warm breeze.
誰要追我小妹
If you wish to pursue my little sister,
歡迎你來追
You are welcome to try,
要追呀先排隊
But you must join the line,
不管你是誰
Whoever you may be.
我家的小妹
My dear younger sister,
剛滿呀十八歲
Just turned 18 years old,
生得像一朵花
Pretty as a blooming flower,
笑起來人更美
Her smile is like a warm breeze.
好多人都在追
Many pursue her,
她沒有看上誰
But she fancies none,
要等那有情人
Waiting for her true love,
不知他是誰
Yet he remains unknown.
我家的小妹
My dear younger sister,
剛滿呀十八歲
Just turned 18 years old,
生得像一朵花
Pretty as a blooming flower,
笑起來人更美
Her smile is like a warm breeze.
誰要追我小妹
If you wish to pursue my little sister,
歡迎你來追
You are welcome to try,
要追呀先排隊
But you must join the line,
不管你是誰
Whoever you may be.





Writer(s): Tony Tang, Yee Suen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.