Paroles et traduction 陳慧琳 - KELLY BAG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永远爱着荷荷的Sn.
Forever
loving
Snoops
of
hollowed.
换了
莎拉收到已感动极
You
changed
What
Sarah
received
was
extremely
touching
但我只感到可惜
But
I
only
felt
sorry
它
极难订购
它
不菲价值
It
is
very
hard
to
order
It
is
not
of
little
value
但你送的一切
却反映你观察力
But
all
you
give
reflects
your
observation
还是你
识得我
只限外面
You
still
know
me,
only
on
the
outside
难明内心差很远
It
is
hard
to
understand
that
the
heart
is
far
away
又还是
情人像你
Or
a
lover
like
you
只想见到我
你愿见到的那面
Just
want
to
see
the
face
you
want
to
see
HA
HA
HA
手袋也拣错
HA
HA
HA
Even
the
handbag
you
picked
正好
看出你
一向如何地看我
Just
happened
to
show
how
you
have
been
seeing
me
HA
HA
HA
约会逾年多
HA
HA
HA
Dating
for
over
a
year
那么
问我的喜好
你都知道么
So,
do
you
really
know
what
I
like
你不知道
但觉得对我好
You
don't
know,
but
you
want
to
treat
me
well
需依照你一套
You
need
to
follow
your
rules
你很周到
但了解我更好
You
are
very
considerate,
but
you'd
better
understand
me
送礼物何用那样豪
What's
the
point
of
sending
gifts
so
generously
永远爱着荷荷的Sn.
Forever
loving
Snoops
of
hollowed.
迎合我
怎可以粗略地做
It's
impossible
to
be
rough
in
accommodating
me
皮毛亦揣测不到
Temperaments
cannot
be
estimated
不要猜
前来问我
Don't
guess,
come
and
ask
me
贪它够轻快
我是背包的信徒
I
love
that
it
is
light
enough,
I
am
a
believer
of
backpacks
HA
HA
HA
手袋也拣错
HA
HA
HA
Even
the
handbag
you
picked
正好
看出你
一向如何地看我
Just
happened
to
show
how
you
have
been
seeing
me
HA
HA
HA
约会逾年多
HA
HA
HA
Dating
for
over
a
year
那么
问我的喜好
你都知道么
So,
do
you
really
know
what
I
like
你不知道
但觉得对我好
You
don't
know,
but
you
want
to
treat
me
well
需依照你一套
You
need
to
follow
your
rules
你很周到
但了解我更好
You
are
very
considerate,
but
you'd
better
understand
me
送礼物何用那样豪
What's
the
point
of
sending
gifts
so
generously
永远爱着荷荷的Sn.
Forever
loving
Snoops
of
hollowed.
喂
你不知道
就去赶快恶补
Hey,
if
you
don't
know
then
hurry
up
and
make
up
for
it
可知我自有分数
You
should
know
that
I
have
my
own
sense
of
proportion
你不知道
问我一句也好
You
don't
know,
it's
good
to
ask
me
你以后难道也掷毫
Are
you
just
going
to
flip
a
coin
in
the
future
喂
你可知道
若你想对我好
Hey,
do
you
know
that
if
you
want
to
treat
me
well
你的招数
实际些会更好
Your
tricks
would
be
better
if
they
were
more
practical
破费暂时没有用途
Extravagance
is
useless
for
the
time
being
永远爱着荷荷的Sn.
Forever
loving
Snoops
of
hollowed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WONG WY MAN, CHAN HO YIN EDWARD, LUNG KEI CHARLES LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.