陳慧琳 - 今夜很寧靜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 今夜很寧靜




今夜很寧靜
Tonight is Very Quiet
墙边钟摆声 盆边的水声
The sound of the pendulum by the wall, the sound of water by the basin
邻家的欢声不想再听
I don't want to hear the laughter of my neighbors anymore
长街的车声 微微的风声
The sound of cars on the long street, the sound of a light breeze
孤单中叫心窝难静
In loneliness, my heart finds it hard to be still
门锁的响声 离开关灯声
The sound of the door lock, the sound of the lights going off
曾经多深刻只因有你
Once it was so profound, just because you were there
溜走的心声 别了的温馨
Slipping away heartbeat, farewell to warmth
唤醒一晚的孤清
Awakening a night of loneliness
那一天 你的呼吸声 徘徊生命
That day, the sound of your breathing, hovering over life
那一天 你狠心的影
That day, the shadow of your cruelty
离去剎那没作一声
Left without a word
今晚特别宁静 空气特别平静
Tonight is especially quiet, the air is especially still
前尘再细听 不断辨认
Listening again to the past, trying to make sense of it
无穷泪儿在愚弄眼睛
Endless tears mock my eyes
今晚特别宁静 天气特别平静
Tonight is especially quiet, the weather is especially still
祈求你看见 今夜寂静
I pray you can see the quiet of this night
人寥落时就如没背影你可高兴
When people are desolate, it's as if they have no silhouette. Are you happy?
无声的星星 无声的哭声
Soundless stars, soundless crying
无声的漆黑将心占领无声的追忆
Soundless darkness takes over my heart, soundless memories
幻觉的倒影 像杯苦酒加冰
The reflection of an illusion, like a bitter drink with ice
那一天 你的呼吸声 徘徊生命
That day, the sound of your breathing, hovering over life
那一天 你狠心的影
That day, the shadow of your cruelty
离去剎那没作一声
Left without a word
今晚特别宁静 空气特别平静
Tonight is especially quiet, the air is especially still
前尘再细听 不断辨认
Listening again to the past, trying to make sense of it
无穷泪儿在愚弄眼睛
Endless tears mock my eyes
今晚特别宁静 天气特别平静
Tonight is especially quiet, the weather is especially still
祈求你看见 今夜寂静
I pray you can see the quiet of this night
人寥落时就如没背影你可高兴
When people are desolate, it's as if they have no silhouette. Are you happy?
今晚特别宁静 空气特别平静
Tonight is especially quiet, the air is especially still
前尘再细听 不断辨认
Listening again to the past, trying to make sense of it
无穷泪儿在愚弄眼睛
Endless tears mock my eyes
今晚特别宁静 天气特别平静
Tonight is especially quiet, the weather is especially still
祈求你看见 今夜寂静
I pray you can see the quiet of this night
人寥落时就如没背影你可高兴
When people are desolate, it's as if they have no silhouette. Are you happy?





Writer(s): Lei Song De, Chan Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.