Paroles et traduction 陳慧琳 - 回情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手
怎么安抚我两肩
How
can
your
hands
comfort
my
shoulders?
怎么的追悔上演
How
can
you
regret
what
has
happened?
结果都不会改变
The
result
won't
change
after
all
你放弃我心的那天
The
day
you
gave
up
on
my
heart
我一生巳无明天
I've
lost
all
hope
for
the
future
为何长年走了不再见
Why
did
you
leave
for
so
long
and
never
return?
然后回来要让我情牵
And
then
come
back
to
make
me
fall
in
love
with
you
again?
那天心死过
那崩溃的我
My
heart
died
that
day,
I
was
devastated
那刻孤独附和爱的饥饿
Loneliness
preyed
on
me,
and
I
starved
for
love
每朝早一个
晚间都一个
Every
morning,
every
night
而你试过痛惜关心我么
Have
you
ever
felt
sorry
for
me
or
cared
about
me?
这凄风苦雨
这些都经过
I've
been
through
all
this
suffering
这刻当夜静习惯了安坐
Now,
in
the
quiet
of
the
night,
I'm
used
to
sitting
alone
这新生的我
这生想一个
This
new
me,
this
life
I
want
而你再次两手空空那么
And
you
come
again
with
nothing
in
your
hands
说声开始过
Saying
we
should
start
over
请
闭起这真挚眼睛
Please,
close
your
sincere
eyes
带走这失意背影
Take
away
this
disappointed
figure
结束多可笑保证
How
ridiculous
to
give
another
promise
我信我这刻懂看清
I
believe
that
now
I
know
how
to
see
clearly
我只想鸦雀无声
I
just
want
to
be
silent
如何能留恋你的个性
How
could
I
miss
your
personality?
然后回头己没法年轻
And
then
I
realize
I
can't
go
back
to
my
youth
那天心死过
那崩溃的我
My
heart
died
that
day,
I
was
devastated
那刻孤独附和爱的饥饿
Loneliness
preyed
on
me,
and
I
starved
for
love
每朝早一个
晚间都一个
Every
morning,
every
night
而你试过痛惜关心我么
Have
you
ever
felt
sorry
for
me
or
cared
about
me?
这凄风苦雨
这些都经过
I've
been
through
all
this
suffering
这刻当夜静习惯了安坐
Now,
in
the
quiet
of
the
night,
I'm
used
to
sitting
alone
这新生的我
这生想一个
This
new
me,
this
life
I
want
而你再次两手空空那么
And
you
come
again
with
nothing
in
your
hands
说声开始过
Saying
we
should
start
over
那天心死过
那崩溃的我
My
heart
died
that
day,
I
was
devastated
那刻孤独附和爱的饥饿
Loneliness
preyed
on
me,
and
I
starved
for
love
每朝早一个
晚间都一个
Every
morning,
every
night
而你试过痛惜关心我么
Have
you
ever
felt
sorry
for
me
or
cared
about
me?
这凄风苦雨
这些都经过
I've
been
through
all
this
suffering
这刻当夜静习惯了安坐
Now,
in
the
quiet
of
the
night,
I'm
used
to
sitting
alone
这新生的我
这生想一个
This
new
me,
this
life
I
want
而你再次两手空空那么
And
you
come
again
with
nothing
in
your
hands
说声开始过
Saying
we
should
start
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark lui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.