陳慧琳 - 對你太在乎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 對你太在乎




對你太在乎
Care Too Much About You
吳國敬
Ngwok King
對你太在乎
Care Too Much About You
女聲:陳慧珊
Female Vocals: Sandy Chan
(女)可不可 用餘下薄弱氣力
(Female)Can I use all my remaining strength
換取一聲親愛的
In exchange for a "my dear"
(男)可不可 用無心得到的
(Male)Can I use what I gained without intention
去換取 心愛的
To exchange for my love
(合)苦心的 不怕愛你有多苦
(Both)I don't fear how bitter love can be
命運亦不顧
Regardless of fate
(男)對你太在乎 (女)沒甚麼抱負
(Male)I care too much about you (Female)I do not aspire much
(合)只想這心花不會枯
(Both)I just want this flower in my heart to never wither
(男)我要你在乎 (女)沒甚麼真心喜惡
(Male)I wish you cared (Female)I have no true love or hate
(合)只想彼此都不厭惡
(Both)I just want us to never despise each other
(女)可不可 用餘下活著價值
(Female)Can I use the remaining value for living
換取珍惜的記憶
In exchange for precious memories
(男)即使間 令餘生都
(Male)Even if all the colors in the rest of my life
消失了顏色 不疼惜
Disappeared, I would not regret it
(合)苦心的 得到你哪怕辛苦
(Both)Whatever hardships I endure to be with you are worth it
命運亦不顧
Regardless of fate
(合)對你太在乎 沒甚麼抱負
(Both)I care too much about you, I do not aspire much
只想這心花不會枯
I just want this flower in my heart to never wither
我要你在乎 沒甚麼真心喜惡
I wish you cared, I have no true love or hate
只想彼此都不厭惡
I just want us to never despise each other





Writer(s): LEUNG WAI MAN, LEUNG WAI MAN, NG KWOK KING, NG KWOK KING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.