陳慧琳 - 心太軟 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 心太軟




心太軟
Faint at Heart
我怨自己太乱心太软
I blame myself for being too confused and soft-hearted
拿出一颗真的心换辛酸
Taking out a sincere heart in exchange for heartache
无限次预算今晚我俩便共存
Imagining countless nights that we would spend together
人始终走不出你吐下烟圈
Yet I can't escape the smoke rings you exhale
我怨自己太乱心太软
I blame myself for being too confused and soft-hearted
从不懂反击只懂自怨
Never knowing how to fight back, only to blame myself
为何附带着你方可生存
Why do I depend on you to survive?
越抱紧你你却越遥远
The tighter I hold on, the further you drift away
吞声哑慰深心里的恨
Swallowing my silent resentment deep inside
不懂得岁月催人
Not realizing that time waits for no one
你说要爱你要有些牺牲
You said that love requires sacrifice
我说我怕会输了一生
I said I'm afraid I'll lose my whole life
逃出生天必可摆脱厄运
If I escape this, I can surely break free from this misfortune
竟天真的等你问良心
How naive of me to wait for you to search your conscience
惯了要每个女人伤心
Accustomed to breaking every woman's heart
难怪你没法习惯一个热吻
No wonder you can't handle a passionate kiss
Ooh.舍弃吧
Ooh. Let it go
这句简单说话只要望你
Those simple words would leave your mouth
总会嘴边退下
And I would always back down
死心塌地这个悲哀笑话
This pitiful joke of being hopelessly devoted
我怨自己太乱心太软
I blame myself for being too confused and soft-hearted
拿出一颗真的心换辛酸
Taking out a sincere heart in exchange for heartache
无限次预算今晚我俩便共存
Imagining countless nights that we would spend together
人始终走不出你吐下烟圈
Yet I can't escape the smoke rings you exhale
我怨自己太乱心太软
I blame myself for being too confused and soft-hearted
从不懂反击只懂自怨
Never knowing how to fight back, only to blame myself
为何附带着你方可生存
Why do I depend on you to survive?
越抱紧你你却越遥远
The tighter I hold on, the further you drift away
逃出生天必可摆脱厄运
If I escape this, I can surely break free from this misfortune
竟天真的等你问良心
How naive of me to wait for you to search your conscience
惯了要每个女人伤心
Accustomed to breaking every woman's heart
难怪你没法习惯一个热吻
No wonder you can't handle a passionate kiss
死心塌地这个悲哀笑话
This pitiful joke of being hopelessly devoted
我怨自己太乱心太软
I blame myself for being too confused and soft-hearted
拿出一颗真的心换辛酸
Taking out a sincere heart in exchange for heartache
无限次预算今晚我俩便共存
Imagining countless nights that we would spend together
人始终走不出你吐下烟圈
Yet I can't escape the smoke rings you exhale
我怨自己太乱心太软
I blame myself for being too confused and soft-hearted
从不懂反击只懂自怨
Never knowing how to fight back, only to blame myself
为何附带着你方可生存
Why do I depend on you to survive?
越抱紧你你却越遥远
The tighter I hold on, the further you drift away





Writer(s): xiao chong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.