高見沢俊彦 - ヤッターマンの歌(劇場版Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高見沢俊彦 - ヤッターマンの歌(劇場版Ver.)




ヤッターマンの歌(劇場版Ver.)
Yatterman's Song (Theatrical Version)
ウーワンワンワン ウージンジンジン
Wow-wow-wow-wow, buzzin' buzzin' buzz
ワンと吠えりゃ(ワン!)ツースリー
One bark (woof!) two three
サイレンの音(ウー!)たからかに
Siren's sound (oo!) is clear and bright
地球のうらおもて(ビュン!)ひとっとび
To the other side of the Earth (bam!) in a flash
ただいま出動(オー!)ヤッターワン
Here comes the (oh!) Yatter-One
仮面にかくした正義の心
A righteous heart hidden by a mask
ドロンボーたちをぶっとばせ
Let's knock out the Doronbos
エンジンブルブル絶好調
Engine purring, running smooth
足をあげてチンチン 勝利のポーズだハイ!(アチョー!)
Raise your legs and cheer, it's the victory pose, hey! (Acho!)
おどろくほどに強いんだ
Incredibly strong
ヤッターヤッターヤッターヤッターヤッターマン
Yatter Yatter Yatter Yatter Yatter-Man
ガンとやるぜ(ガン!)ガッツだぜ
Let's do it (bam!) with guts
悪者どもの(ウー!)メカめざし
Aiming for the villains' (oo!) mechas
世界のはてまで(ビュン!)ひとっとび
To the ends of the world (bam!) in a flash
ただいま参上(オー!)ヤッターワン
Here comes the (oh!) Yatter-One
チビッコロボットすけっとに
With the small robot, Suketo
ドロンボーたちをけちらそう
Let's defeat the Doronbos
パックリたべるぜメカのもと
He'll gobble up the mechas' core
足をあげてチンチン 勝利のポーズだハイ!(アチョー!)
Raise your legs and cheer, it's the victory pose, hey! (Acho!)
不思議なほどに強いんだ
Amazingly strong
ヤッターヤッターヤッターヤッターヤッターマン
Yatter Yatter Yatter Yatter Yatter-Man
ウーワンワンワン ウージンジンジン
Wow-wow-wow-wow, buzzin' buzzin' buzz
ドンと出て来い(ドン!)ドロンボー
Come out (bam!) Doronbos
こりなきゃトコトン(ウー!)やっつける
If you don't give up (oo!) we'll beat you
どこへ逃げたって(ビュン!)追いかけて
No matter where you run (bam!) we'll chase you
こらしめちゃうぞ(オー!)ヤッターワン
We'll punish you (oh!) Yatter-One
ヘナチョコメカなどバラバラだ
Your silly mechas will be smashed
ドロンボーたちをぶっつぶせ
Let's crush the Doronbos
ジャマしてやろう悪だくみ
We'll mess up your evil plans
足をあげてチンチン 勝利のポーズだハイ!(アチョー!)
Raise your legs and cheer, it's the victory pose, hey! (Acho!)
しびれるほどに強いんだ
Overwhelmingly strong
ヤッターヤッターヤッターヤッターヤッターマン
Yatter Yatter Yatter Yatter Yatter-Man





Writer(s): 山本正之, 若林一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.