黃耀明 - 下流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 下流




下流
Downstream
我望着高不可攀的窗口 给你三根指头
I gaze at the unclimbable window and give you three fingers
你跨过深不可测的阴沟 给我两个跟斗
You cross the unfathomable ditch and give me two somersaults
我比杀手更应该自首 甚麽我都没有
I should turn myself in more than a killer, I have nothing
你太温柔 拿一个枕头 问我 撑着的理由
You are too gentle and ask me with a pillow: What is the reason that I am holding on?
他们往上奋斗 我们往下漂流
They strive upward, we drift downward
靠着刹那的码头 答应我 不靠大时代的户口
Relying on the fleeting pier, promise me that you won't rely on the great era's household registration
他们住在高楼 我们淌在洪流
They live in high-rises, we wade in the flood
不为日子皱眉头 答应你 只为吻你才低头
Don't frown at the day, promise me to only bow your head to kiss you
我带着不堪入目的伤口 为你不再战斗
I carry unsightly wounds and will no longer fight for you
你有些说不出口的要求 教我无法承受
You have some unspeakable requests and teach me how to be unbearable
我比小狗更难以出售 甚麽我都摇头
I am harder to sell than a puppy, I shake my head at everything
你太温柔 拿一块石头 问我 活着的理由
You are too gentle and ask me with a stone: What is the reason that I am alive?
他们往上奋斗 我们往下漂流
They strive upward, we drift downward
靠着刹那的码头 答应我 不靠大时代的户口
Relying on the fleeting pier, promise me that you won't rely on the great era's household registration
他们住在高楼 我们淌在洪流
They live in high-rises, we wade in the flood
不为日子皱眉头 答应你 只为吻你才低头
Don't frown at the day, promise me to only bow your head to kiss you
手牵手 往历史下流 往历史下流
Hand in hand, drifting downstream into history, drifting downstream into history
往历史下流 往历史下流
Drifting downstream into history, drifting downstream into history
往历史下流 往历史下流
Drifting downstream into history, drifting downstream into history





Writer(s): 崔健


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.