paroles de chanson Sound of Silence - 黃耀明
Hello
darkness,
my
old
friend
你好黑暗,我的老朋友
I've
come
to
talk
with
you
again
我又來和你聊聊了
Because
a
vision
softly
creeping
因為有個影像正悄悄向我襲來
Left
its
seeds
while
I
was
sleeping
在我熟睡的時候,留下它的種子
And
the
vision
that
was
planted
in
my
brain
而這影像正深深地植在我的腦海中
Still
remains
現在還在
Within
the
sound
of
silence
在寂靜的聲音裡
In
restless
dreams
I
walked
alone
在不安的夢境中我獨自走著
Narrow
streets
of
cobblestone
走在鵝卵石鋪成的街道上
'Neath
the
halo
of
a
street
lamp
在街燈的光暈下
I
turned
my
collar
to
the
cold
and
damp
我朝著濕冷的那方
When
my
eyes
were
stabbed
by
the
flash
of
a
neon
light
當我的眼睛被霓虹燈的燈光閃的刺痛的同時
That
split
the
night
夜晚被霓虹燈光分裂
And
touched
the
sound
of
silence
而我觸碰到寂靜的聲音
And
in
the
naked
light
I
saw
在如此裸露的夜晚我看見了
Ten
thousand
people,
maybe
more
上萬個人,或許更多
People
talking
without
speaking
人們各自說話,但他們不交談
People
hearing
without
listening
人們聽到喧囂,但他們不傾聽
People
writing
songs
that
voices
never
share
人們寫歌曲,從不會被分享的歌曲
And
no
one
dared
而沒有人膽敢
Disturb
the
sound
of
silence
打擾寂靜的聲音
"Fools",
said
I,
"You
do
not
know
「笨蛋」,我說,「你不知道
Silence
like
a
cancer
grows
寂靜就好像癌細胞在成長
Hear
my
words
that
I
might
teach
you
仔細聽著我要告訴你的字字句句
Take
my
arms
that
I
might
reach
you"
握起我的手,好讓我能觸碰你」
But
my
words,
like
silent
raindrops
fell
但我的文字,就像無聲地雨滴落下
And
echoed
然後聲音迴盪
In
the
wells
of
silence
在寂靜的井裡
And
the
people
bowed
and
prayed
人們磕頭祈禱
To
the
neon
god
they
made
向他們創造出來的光鮮亮麗的神
And
the
sign
flashed
out
its
warning
而標誌顯現出警示語
In
the
words
that
it
was
forming
慢慢形成文字
And
the
sign
said,
"The
words
of
the
prophets
are
written
on
the
subway
walls
這標誌寫著:「先知的預言被寫在地鐵的牆上,
And
tenement
halls"
以及住宅的大廳。」
And
whispered
in
the
sounds
of
silence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.