김건모 - 독백 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김건모 - 독백




독백
Monologue
차마 볼걸 보고 말았어 모르고 살았으면 될텐데
I saw what I shouldn't have seen, I wish I had remained ignorant.
너무나 좋았던 예감이 사실로 드러난거야
My terrible premonition turned out to be true.
나보다 잘나보이는 사람 곁에 행복해 보이는
A man who seems better than me, you look happy by his side.
너무나 기가막혀 웃는 운명의 장난인가봐
I laugh in disbelief, it must be a cruel twist of fate.
너는 다시 내게 돌아와 나를 사랑한다 말하고
You come back to me, saying you love me.
그런 너를 보는 내눈엔 눈물만이 흘러내리고
But all I can do is shed tears as I look at you.
나를 만나도 사랑하고 그를 만나 사랑하는
You love me when you're with me, and you love him when you're with him.
값싼 너의 사랑때문에 마음이 너무 슬퍼져
Your cheap love makes my heart ache so much.
어제는 누구와 있었는지 전화는 꺼져있었는지
I cautiously asked who you were with yesterday, and why your phone was off.
내가 잘못 본거길 바라며 조심히 물어보았어
Hoping that I saw wrong.
어제는 너무너무 아파서 온종일 집에 있었노라며
You said you were home all day, feeling terribly sick.
너무나 태연하게 말하는 너에게 놀랄뿐이야
I'm just surprised by how calmly you lie to me.
가끔 전화벨이 울리면 왠지 불안해 보이는
When the phone rings, you seem anxious.
아주 급한 약속 있다며 뒤도 보지 않고 가던
Saying you have an urgent appointment, you leave without looking back.
나를 만나도 사랑하고 그를 만나 사랑하는
You love me when you're with me, and you love him when you're with him.
값싼 너의 사랑때문에 마음이 너무 슬퍼져
Your cheap love makes my heart ache so much.
너는 다시 내게 돌아와 나를 사랑한다 말하고
You come back to me, saying you love me.
그런 너를 보는 눈엔 눈물만이 흘러내리고
But all I can do is shed tears as I look at you.
나를 만나도 사랑하고 그를 만나 사랑하는
You love me when you're with me, and you love him when you're with him.
값싼 너의 사랑때문에 마음이 너무 슬퍼져
Your cheap love makes my heart ache so much.
사랑이 나를 미치게 했어 사랑이 나를 아프게 했어
Love drove me crazy, love hurt me.
그렇게 믿었었던 사랑이 내게 이러는거야
Why is the love I believed in so much doing this to me?
하지만 이것만은 알아줘 너에겐 아무것도 아닌 사랑이
But please know this, the love that means nothing to you,
행복한 인생을 바꿔버렸어
has changed my happy life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.