Paroles et traduction Kim Bum Soo - Tears
잊어달라는
그
얘기는
여기서
끝내
Please
stop
telling
me
to
forget
about
you
너를
보낼
내
맘이
초라해지잖아
My
heart
wants
to
keep
you;
It
breaks
me
to
let
you
go
그럴
수
있길
난
매일
밤
기도할
거야
I
pray
every
night
that
I
will
be
able
to
슬픈
인연이라
달래며
Comfort
myself
with
the
thought
that
our
love
was
doomed
쉬웠었니
날
떠나
멀리
갈
수
있는
너는
Was
it
easy
for
you
to
leave
me
behind?
많은
시간
함께했던
사랑보다
더
To
let
go
of
the
love
we
shared,
something
that
ran
deeper
than
time
이제
와
널
잡고
애원조차
못
할
Now,
I
can't
even
beg
you
to
stay
나의
등을
떠미는
거야
You
have
betrayed
everything
I
thought
I
knew
about
you
사랑했던
니
모습
모두
잊어줄
거야
I
will
try
to
forget
everything
about
you
내
눈물과
바꾼다면
그럴
수
있어
If
it
means
I
can
trade
my
memories
for
an
end
to
these
tears
가슴
깊이
남은
사랑만은
지울
수
없어
But
I
know
I'll
never
stop
loving
you
이별
하나로
난
충분하니까
I
don't
need
more
than
this
one
goodbye
너
때문에
나
울고
웃던
지난
그날들이
Our
past,
the
days
we
shared
laughter
and
tears
다시
올
수
없다
해도
행복이었어
May
never
return,
but
they
were
mine
to
cherish
하지만
나
지금
사랑하는
길은
I
know
the
only
way
to
love
again
Oh
널
잊어주는
거겠지
Oh,
is
to
forget
you
사랑했던
니
모습
모두
잊어줄
거야
I
will
try
to
forget
everything
about
you
내
눈물과
바꾼다면
그럴
수
있어
If
it
means
I
can
trade
my
memories
for
an
end
to
these
tears
가슴
깊이
남은
사랑만은
지울
수
없어
But
I
know
I'll
never
stop
loving
you
이별
하나로
난
충분하니까
I
don't
need
more
than
this
one
goodbye
두
번
다시
사랑
따윈
없어도
좋아
I
don't
even
want
to
love
again
너를
품고
사는
아픈
가슴에
My
heart
aches
from
holding
you
(지금
내
맘은
이젠
어떡해야
해)
어떡해야
해
(How
can
I
let
you
go?)
How
can
I
let
you
go
이
밤은
또
너를
데리고
와
울고
있는데
Tonight,
I'm
haunted
by
your
memory
again,
and
I'm
crying
이제
지쳐버린
아픈
내
맘에
My
heart
is
weary,
and
my
pain
is
undeniable
이런
내
모습을
너는
아는지
Do
you
know
what
I've
become?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.