Paroles et traduction Kim Bum Soo - 왜 또
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음에는
화도
내고
욕도
퍼붓지
그런
사람
사랑한
걸
후회도
하지
I
won't
be
angry,
I
won't
curse
you
anymore,
I
don't
regret
loving
someone
like
that
남자들
다
똑같다며
자책도
하지
그러다가
끝내
넌
울지
I
won't
blame
myself,
saying
that
all
men
are
the
same,
and
then
you
end
up
crying
항상
그래왔듯
취해버린
그녀를
업고
벌써
한시간째
택시를
잡지
예
Like
always,
I
carry
her
home
drunk,
and
it's
been
an
hour
since
I
called
a
taxi,
right?
(왜
또
이러는
거야)
왜
또
왜
또
(Why
are
you
doing
this
again?)
Why
again,
why
again
(대체
어쩌라는
거야)
오
벌써
몇
번째란
말야
오우워
(What
do
you
want
me
to
do?)
Oh,
how
many
times
is
this
already?
Oh
woah
(왜
또
이러는
거야)
난
왜
또
이러는
거야
(Why
are
you
doing
this
again?)
Why
am
I
doing
this
again
이별만
하면
나를
또
찾는
너에게
나는
뭐야
You
keep
coming
back
to
me
after
breaking
up,
who
am
I
to
you?
오
수천만번
반복되는
너무나
뻔한
에피소드
girl
위로
Oh,
an
overly
cliché
episode
that
repeats
thousands
of
times,
girl
above
너와
추워
죽고
머나먼
별을
찾다
이대로
멈춘
널
찾겠지
I'll
find
you
who
stopped
here,
searching
for
stars
far
away,
freezing
with
you
눈물을
대신
책임
질
수
없을
걸
I
can't
be
responsible
for
your
tears
Bad
boy
니
곁에서
숨죽인
나
니
헛된
발걸음에
지팡이
뿐인가
Bad
boy,
I'm
suffocating
beside
you,
am
I
just
a
walking
stick
for
your
futile
steps?
내게
주기가
아깝다는
니
맘
속에
내
삶의
뿌리가
박혔는데
깊은
곳에
The
roots
of
my
life
are
buried
deep
inside
you,
you
who
are
reluctant
to
give
it
to
me
처음에는
전화조차
받지
않겠지
미련
속에
초췌하게
말라가겠지
Maybe
I
won't
even
answer
your
calls,
I'll
wither
away
in
my
sorrow
이젠
모두
잊었다며
나타나겠지
립스틱도
화려하겠지
You'll
show
up,
saying
you've
forgotten
everything,
your
lipstick
will
be
bright
항상
그래왔듯
니가
찾는
사랑을
찾아
다시
내
가슴을
찢어
놓겠지
예
오오우워
Like
always,
you'll
tear
at
my
heart
again,
looking
for
the
love
you're
looking
for,
right?
Oh
woah
(왜
또
이러는
거야)
왜
또
왜
또
(Why
are
you
doing
this
again?)
Why
again,
why
again
(대체
어쩌라는
거야)
오
벌써
몇번째란
말야
오우워
(What
do
you
want
me
to
do?)
Oh,
how
many
times
is
this
already?
Oh
woah
(왜
또
이러는
거야)
난
왜
또
이러는
거야
(Why
are
you
doing
this
again?)
Why
am
I
doing
this
again
이별만
하면
나를
또
찾는
너에게
나는
뭐야
You
keep
coming
back
to
me
after
breaking
up,
who
am
I
to
you?
니가
찾는
사랑은
꿈
길
같은
환상
일뿐
The
love
you
are
looking
for
is
just
an
illusion,
a
dream-like
path
니가
찾을
사랑이란
니
곁에
있는
바로
나란
걸
The
love
you
are
looking
for
is
right
beside
you,
it's
me
(왜
또
이러는
거야)
왜
또
왜
또
(Why
are
you
doing
this
again?)
Why
again,
why
again
(대체
어쩌라는
거야)
오
언제까지
이럴거야
오
예예
(What
do
you
want
me
to
do?)
Oh,
how
long
will
this
go
on?
Oh
yeah
(왜
또
이러는
거야)
난
왜
또
사랑한다고
(Why
are
you
doing
this
again?)
Why
do
I
love
you
again?
취하기
전에
고백도
못해
널
업고
걸어가
I
couldn't
even
confess
before
you
got
drunk,
I
walk
with
you
in
my
arms
사랑을
골라
골라
가던
혼자
외로운
독방
신세인
걸
너
몰라
You
don't
know
that
I'm
a
lonely
solitary
recluse,
choosing
love
after
love
나를
좀
봐
사랑에
목놓아
사랑에
울다
지친
날
돌아봐
Look
at
me,
I'm
thirsty
for
love,
look
back
at
me
when
I'm
tired
of
crying
over
love
잠시라도
좋아
어쩌면
네가
쫓는
환상
속의
그
사람
나일지도
몰라
혹시
Even
for
a
moment,
maybe
I'm
the
one
you're
chasing
in
your
dream,
or
maybe
not
아니라도
니가
날
믿고
따라와만
준다면
내
사랑
모두
줄께
If
not,
if
you
just
follow
me,
I'll
give
you
all
my
love
나만이
널
알잖아
Only
I
know
you
넌
몰라
절대
몰라
아무
것도
몰라
You
don't
know,
you
definitely
don't
know,
you
don't
know
anything
너
왜
이렇게
몰라
아나
몰라
Why
don't
you
know
this,
you
don't
know
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.