Kim Bum Soo - 왜 또 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Bum Soo - 왜 또




처음에는 화도 내고 욕도 퍼붓지 그런 사람 사랑한 후회도 하지
Сначала я злюсь, ругаюсь, жалею, что полюбила кого-то такого.
남자들 똑같다며 자책도 하지 그러다가 끝내 울지
Они говорят, что все одинаковы, и винят себя, а потом с тобой покончено, и ты плачешь.
항상 그래왔듯 취해버린 그녀를 업고 벌써 한시간째 택시를 잡지
Я напиваюсь, как всегда, и уже целый час ловлю такси.
(왜 이러는 거야)
Почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему?
(대체 어쩌라는 거야) 벌써 번째란 말야 오우워
О, это уже несколько раз. Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой,
(왜 이러는 거야) 이러는 거야
(Почему ты снова это делаешь) почему я снова это делаю?
이별만 하면 나를 찾는 너에게 나는 뭐야
Если ты просто скажешь "Прощай", что я тебе буду, если ты снова будешь искать меня
수천만번 반복되는 너무나 뻔한 에피소드 girl 위로
О такой очевидный эпизод повторяется десятки миллионов раз девочка встала
너와 추워 죽고 머나먼 별을 찾다 이대로 멈춘 찾겠지
Я умру замерзшей с тобой, найду далекие звезды, найду тебя, остановись на этом пути.
눈물을 대신 책임 없을
Я не могу нести ответственность за слезы.
Bad boy 곁에서 숨죽인 헛된 발걸음에 지팡이 뿐인가
Плохой мальчик, я дышу рядом с тобой, я просто палка в твоих тщетных шагах.
내게 주기가 아깝다는 속에 삶의 뿌리가 박혔는데 깊은 곳에
Корни моей жизни глубоко укоренились в твоем сознании, и ты боишься отдать их мне.
처음에는 전화조차 받지 않겠지 미련 속에 초췌하게 말라가겠지
Сначала тебе даже не позвонят, но ты иссохнешь от радости.
이젠 모두 잊었다며 나타나겠지 립스틱도 화려하겠지
Сейчас ты заявишься и скажешь, что забыла обо всем, и помада будет великолепна.
항상 그래왔듯 니가 찾는 사랑을 찾아 다시 가슴을 찢어 놓겠지 오오우워
Я найду любовь, которую ты ищешь, и снова вырву себе сердце, как делал всегда.
(왜 이러는 거야)
Почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему?
(대체 어쩌라는 거야) 벌써 몇번째란 말야 오우워
О, прошло уже несколько дней, Оу.
(왜 이러는 거야) 이러는 거야
(Почему ты снова это делаешь) почему я снова это делаю?
이별만 하면 나를 찾는 너에게 나는 뭐야
Если ты просто скажешь "Прощай", что я тебе буду, если ты снова будешь искать меня
니가 찾는 사랑은 같은 환상 일뿐
Любовь, которую ты ищешь, - всего лишь фантазия, как дорога мечты.
니가 찾을 사랑이란 곁에 있는 바로 나란
Любовь, которую ты найдешь, - это я, тот, кто рядом с тобой.
(왜 이러는 거야)
Почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему, почему?
(대체 어쩌라는 거야) 언제까지 이럴거야 예예
О, я буду делать это до сих пор, о, ДА, ДА, ДА, ДА, ДА, ДА, ДА, ДА, ДА, ДА.
(왜 이러는 거야) 사랑한다고
(Почему ты снова это делаешь) почему я снова люблю тебя?
취하기 전에 고백도 못해 업고 걸어가
Я не могу признаться, пока не напьюсь.
사랑을 골라 골라 가던 혼자 외로운 독방 신세인 몰라
Ты не знаешь, что ты одинокий одинокий джентльмен, который ушел выбирать любовь.
나를 사랑에 목놓아 사랑에 울다 지친 돌아봐
Посмотри на меня, положи мою шею на любовь, посмотри на меня, уставшую плакать от любви.
잠시라도 좋아 어쩌면 네가 쫓는 환상 속의 사람 나일지도 몰라 혹시
Ладно, может быть, это он в твоей фантазии, может быть, это он в твоей фантазии.
아니라도 니가 믿고 따라와만 준다면 사랑 모두 줄께
Или если ты доверяешь мне и следуешь за мной, я отдам тебе всю свою любовь.
나만이 알잖아
Я единственный, кто тебя знает.
몰라 절대 몰라 아무 것도 몰라
Ты не знаешь, ты никогда не знаешь, ты ничего не знаешь.
이렇게 몰라 아나 몰라
Ты не знаешь, почему.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.