Paroles et traduction 김보경 feat. 데니안 - Memories
생각나
진한
커피
향기처럼
Like
the
rich
aroma
of
a
strong
coffee
너의
달콤한
kiss
처럼
Like
your
sweet
kiss
Memories
그
따스함에
안겨
Memories
Nestle
me
in
its
warmth
너
잖아
힘들
때에
내
곁에
By
my
side
when
times
are
hard
함께한
소중한
사람
Cherished
one
with
whom
I
shared
Memories
영원히
간직할게
Memories
I'll
keep
forever
사랑이란
기억
저
깊은
곳에
Love's
memory
in
the
deep
recesses
of
my
mind
추억이란
친구가
나를
위로해
Memory's
companionship
comforts
me
지금부터
들어봐
되게
슬픈
얘기야
From
now,
listen
to
a
truly
sad
story
내
인생
통틀어
가슴
아픈
얘기야
A
heartbreaking
story
encompassing
my
life
어디서부터
어떻게
얘기할지
Where
to
begin,
how
to
tell
this
story
감이
안잡혀
나
서툴게
그대가
나를
I'm
awkward,
not
knowing
how
to
feel,
you
leaving
me
떠나던날
그래
그날부터
얘기하면
될거같아
It's
as
if
starting
from
the
day
you
left
예고도
없이
비가
많이
오던날
The
day
the
rain
poured
without
warning
그래
그날부터
슬픈영환
시작된
거
같아
Yes,
I
think
that's
when
my
sorrows
began
니
걱정에
급하게
우산을
사
너에게
달려가
Worried,
I
hurriedly
bought
an
umbrella
and
ran
to
you
니가
혹시나
젖을까
아니나
다를까
Anxious
you
might
get
wet
너는
이
비를
다
맞고
나게로
걸어와
You
walked
towards
me,
drenched
날
보더니
내게
뛰어오는
그대
You
saw
me
and
ran
toward
me
그대로
내게
와락
안기는데
You
embraced
me
tightly
가슴이
저려오는
이
느낌은
뭔데
My
heart
ached,
what
was
this
feeling
갑자기
왜
눈물이
쏟아지는건데
Why
were
tears
suddenly
streaming
down
my
face
카페
창
밖을
바라보면
Looking
out
the
café
window
연인들로
또
가득해
It's
again
teeming
with
lovers
니
미소가
계속
떠올라
Your
smile
keeps
coming
to
mind
행복했던
기억들이
Memories
of
our
happiness
생각나
진한
커피
향기처럼
Like
the
rich
aroma
of
a
strong
coffee
너의
달콤한
kiss
처럼
Like
your
sweet
kiss
Memories
그
따스함을
영원히
간직할께
Memories
I'll
forever
cherish
its
warmth
그로부터
딱
1년이
지났어
Exactly
a
year
has
passed
since
then
365일
동안
혼자
살았어
I've
lived
alone
for
365
days
아침부터
혼자일어나
미친듯이
Waking
alone,
I
frantically
일만
하다가
나
집에
들어가면
Work
all
day
long,
arriving
home
to
아무도
없는
적막한
공기
An
empty,
desolate
space
이제
외로움이
밀려오니
Now
loneliness
creeps
in
비로소
그리워져
누군가의
온기
I
yearn
for
the
warmth
of
another
그러다
잠들어
매일
혼자놀기
I
fall
asleep,
living
alone
each
day
익숙해진
이런
삶
슬픔이
슬프기
전에
Before
this
monotonous
life
depresses
me
다
도망가
이젠
밝은
햇살이
나를
반겨주네
I
escape,
now
the
sun
shines
on
me
너와의
추억들은
나만의
장난감
My
memories
of
you
are
my
playthings
추억이란
칠판에
너의
얼굴을
그려
I
draw
your
face
on
the
chalkboard
of
memory
슬프지않아
항상
미소가
흘러
No
sadness,
instead
a
smile
빛바랜
사진처럼
가물거리는
시간들이
Like
a
faded
photograph,
the
blurred
past
매말랐던
내
마음을
쓸어
Heals
my
withered
heart
너는
이제
곁에
없지만
You're
no
longer
here
기억이
날
붙잡아
슬프고
Memories
hold
me
captive,
making
me
sad
외로울
땐
너를
대신해
But
when
lonely,
I
find
solace
in
you
반겨주는
추억으로
만족해
Satisfied
with
these
welcome
memories
생각나
진한
커피
향기처럼
Like
the
rich
aroma
of
a
strong
coffee
너의
달콤한
kiss
처럼
Like
your
sweet
kiss
Memories
그
따스함에
안겨
너
잖아
Nestled
in
memories'
warmth
가끔
니가
바라보던게
생각
나
Sometimes
I
recall
your
gaze
눈
속에
나를
담고
끝이
없는
수다
Your
eyes
holding
me,
our
endless
chatter
그러다
내
어깨에
기대
웃다
잠들어
있는
Leaning
on
my
shoulder,
you'd
fall
asleep
너의
모습이
가끔
지나가
살다가
지쳐
쓰러지고
Your
image
lingers
as
I
trudge
through
life
울다가
너의
대한
그리움이
몰래
자라나
Tears
fall,
my
longing
for
you
grows
살다가
지쳐
쓰러지고
울다가
눈을
감고
Exhausted,
I
collapse,
closing
my
eyes
너의
추억을
담아
사랑이란
기억
저
깊은
곳에
Bearing
your
memories,
love's
imprint
deep
within
추억이란
친구가
나를
위로해
memories
Memory's
friendship
comforts
me,
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
516
date de sortie
07-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.